Форум » Маленькие новеллы (<2 часов чтения) » Моё магическое косплей-кафе (My magical cosplay cafe) » Ответить

Моё магическое косплей-кафе (My magical cosplay cafe)

Knivy: Привет! Меня зовут Такеши, я шеф-повар в Магическом косплей-кафе. Каждый день я общаюсь с супер-красивыми девчонками, работающими в том же кафе, но у меня всё ещё до сих пор нет девушки! Может, ты мне поможешь найти счастливую концовку! Игра вышла 1 апреля. Русское название: Моё магическое косплей-кафе Оригинальное название: My magical cosplay cafe Язык, с которого производился перевод: английский Разработчик: sakevisual, sakevisual.com Жанр: визуальная новелла (пародия) Движок Ren'Py: PyTom Цена: бесплатно Дата выхода: 1 апреля 2011 года. На русском: 8 июля 2011 года. Перевод: Наша версия. Инициатор перевода: Marinka. Переводчик: Knivy Интернет-страницы английской версии: Официальная страница: sakevisual.com/magicos.html Страница в базе визуальных новелл: vndb.org/v6854 Страница русской версии находится на сайте novella.f.qip.ru Продолжительность: около 15 минут до первой концовки. Рейтинг: для всех возрастов В наличии 764 экранов диалогов, 6139 слов, 8 меню, 9 концовок; 3 девушки; музыкальная шкатулка, галерея картинок, возможность назвать своего персонажа. Скачать версию 3-в-1: Windows, Linux, Mac (36,9 мб): Народ Скачать версию для Windows (25,9 мб): Народ Чтобы запустить игру, распакуйте скачанный архив и щёлкните дважды файл с расширением exe. Игра тестировалась под Windows.

Ответов - 18, стр: 1 2 All

Knivy: Про косплей можно почитать в Википедии. Также краткая информация встроена в игру: кнопка О переводе в главном меню.

Knivy: В этой игре, к слову, довольно много шуточек по поводу любителей-переводчиков визуальных новелл с японского. Например, девушка посреди обычной речи говорит: Угао. (*Примечание переводчика: «Угао» означает «Ой».)

Marinka: Открыла все концовки (опять же за чашечкой кофе :)). Улыбнуло :) Не знаю, Альбин, права я или нет, но, может быть, даже стоит перенести эту вещицу в основной раздел, сделана она явно не хуже, чем Nervermore. И веселый перевод! Спасибо.

Knivy: Спасибо, Марина. Я её отнесла сюда по привычке. Можно наверное и перенести, тем более что она и по продолжительности больше. А вообще здесь, думаю, большинство вполне приличные вещицы по качеству. Это самые первые переводы вроде Gaming buddy и One Lazy Saturday были совсем простенькими, а дальше получше. Просто короткие. Мне больше всего нравится CardioQuiz, но меня немногие в этом понимают. Люблю игры, которые чему-то ещё и учат, а не просто развлекают.

Marinka: Knivy пишет: Можно наверное и перенести, тем более что она и по продолжительности больше. Видимо, да. Только стыдно сказать, я так и не научилась здесь переносить темы напрямую )))

Knivy: Нужно в списке тем раздела поставить галку напротив нужной темы, над списком поставить галку Перенос и выбрать новый раздел в выпадающем меню, а затем нажать крестик. (Крестик самое сложное, т.к. интуитивно предполагается, что это удаление темы, но на самом деле это перенос, если проставлена соответствующая галка). После чего поправить ссылки в vndb на тему игры. Надо сказать, этот раздел получается очень разнородный. Кольцо и Кафе вполне в одной весовой категории по общей продолжительности со всеми концовками, а Кана и Оттенки синевы гораздо больше. Может, есть смысл сделать разные разделы для новелл размером с небольшую повесть и для новелл-романов? Скажем, по признаку ожидаемой продолжительности чтения больше пяти часов (за вечер не прочитать).

Knivy: *Глядя на этот скрин, где прекрасная-страшная, постоянно вспоминается мультик «Погода была прекрасная, принцесса была ужасная... А может быть, всё было наоборот?».*

Marinka: Knivy пишет: Скажем, по признаку ожидаемой продолжительности чтения больше пяти часов (за вечер не прочитать). Вот я тоже так подумала уже. Да и в кинетических - то же самое. Но, с другой стороны, очень не хочется, чтобы раздел готовых работ дробился на очень уж много каких-то подразделов.

Knivy: Может, тогда именно делить по продолжительности, а не по наличию меню? В общем-то, возьмём то же Похищенное кольцо: там есть меню выборов, даже много, но сюжет линейный и концовка одна. Так что отделение от кинетических имхо техническое, а не по сути. Продолжительность новеллы – более важный параметр. И тогда можно считать пробами пера всё, что до ~15-20 минут общей продолжительности, может быть с редкими исключениями для каких-то отдельных игр. Только плохо, что при перетасовке портятся ссылки на темы игр.

Marinka: В общем-то, согласна с тобой. Давай перенесем этот разговор в тему "Все о форуме" и обсудим поточнее.

BlackPanther: Классная игра, милая такая, уютная, с приятной атмосферой и к тому же с юмором :) Больше всего посмешил вариант с брейк-дансом и реакция персонажей на эти неадекватные действия "Я начинаю движения червяка на кухонном полу"))) Еще шрифт понравился, вписывается здорово поиграла с удовольствием :) Спасибо, Альбин! Только у меня пара вопросов: 1. Риририри со своими пальцами хочет застрелиться или что?))) 2. Не могу открыть концовку одну, историю сестры узнала, обряд со мной совершили, хозяйку рзоблачила, танцором стала, но одна картинка скрыта до сих пор... Что делать? :) Подскажите, пожалуйста

Marinka: Истинную концовку, видимо, не открыла :) Не знаю, мне кажется, что надо или 1) пройти еще раз после того, как открыла одну из концовок с девицами; или 2) пройти еще раз, помогая им всем и всех их нахваливая; или 3) вообще открыть все 8 концовок, тогда откроется 9-я )) В конце будет довольно забавная сцена :)

iwaya_sumire: Безумно понравилась новелла Смешно, забавно. Что мимолетом хочется еще больше концовок)))

BlackPanther: Marinka, спасибо :) Помог вариант "всех хвалить")) Просто сначала я сама выбирала кого-то одного, мол, нечего парню сразу с несколькими заигрывать Хорошо, что открыла сначала все побочные. Каждая концовка вызывала удивление, а в истинной сразу все карты открывают, рассказывают истории всех персонажей. Если начинать с нее, то остальные уже неинтересно смотреть будет.

Marinka: BlackPanther пишет: Хорошо, что открыла сначала все побочные. Каждая концовка вызывала удивление, а в истинной сразу все карты открывают, рассказывают истории всех персонажей. А я посмотрела в скрипт - все равно истинная концовка не откроется, пока не пройдешь одну или две побочных :)

Din lik: просто класс

smash71: Хотела сказать спасибо за ваш труд! Это очень тяжелая работа, знаю по себе ( Спасибо вам))

Chetty: Спасибо за перевод ^______^ Очень веселая штучка :з Забавляет Я сначала не врубилась, когда первый мой конец был с сестренкой.. кхе-кхе Но потом поняла, что не зря это сделано 1 апреля Поэтому очень позабавилась! :) Еще раз спасибо, все было весело. А насчет 9-ти концовок, там же только головой пораскинуть и вуаля - все концовки. P.S над Брейком я ражала дооолго



полная версия страницы