Форум » Маленькие новеллы (<2 часов чтения) » Похищенное кольцо с бриллиантом / The stolen diamond ring » Ответить

Похищенное кольцо с бриллиантом / The stolen diamond ring

Marinka: Вы играете за молодую женщину Кэтрин, которую подруга пригласила к себе в гости по случаю своей помолвки. Вскоре после праздничного ужина выясняется, что пропало обручальное кольцо хозяйки дома - дорогое кольцо с розовым бриллиантом. Все, кто был в доме, - вы, остальные гости, прислуга и даже сама хозяйка вместе с женихом оказываются под подозрением. Помогите Кэтрин спасти свою добрую репутацию, а заодно помочь подруге и выяснить, кто же похитил кольцо с бриллиантом. uploadbox hotfile narod Knivy - перевод текста и картинок, редактура и тестирование Добрый волшебник - тестирование Marinka, pin201 - тех. поддержка Vendor - программное обеспечение и тех. поддержка

Ответов - 21, стр: 1 2 All

Marinka: Ссылки заменены. В обновленной версии исправлены мелкие недочеты.

miinna: классная вещь, надо скачать. это отоме? кто переводил?

Marinka: Переводила Knivy, она участвует в работе нашей группы, но сама является руководителем проекта по переводу казуальных игр. Эту новеллу пока не смотрела, но мне кажется, это не отоме, а детектив.


Knivy: руководителем проекта по переводу казуальных игр Ну, вообще-то конкретно по казуалкам главная у нас традиционно Letty. Я за самим форумом приглядываю и за тех. часть отвечаю. А по жанру эта игра - да, пожалуй, детектив. Расспрашиваем всех и пытаемся выяснить, куда подевалось кольцо. Сюжет сам по себе линейный, но чтобы по нему продвигаться, нужно делать правильный выбор в меню (конечно, можно пройти и просто перебирая все возможные варианты). Есть бонусы в виде музыки и дополнительной главы.

miinna: озвучка есть?

Knivy: Нет, только музыка. Это небольшая новелла, на час-два чтения.

Ririsu: довольно-таки милая вещь)) спасибо большое за перевод^^

Безымянный: Стандартный мой вопрос Можно выложить на http://4otaku.ru ?

Marinka: Стандартный ответ: можно Knivy, помнится, говорила, что она согласна, чтобы ее переводы выкладывали и в других местах.

Knivy_new: Да, конечно можно, с указанием переводчиков. Любительские переводы для того и делаются, чтобы как можно больше людей могло свободно ими пользоваться. И поскольку в переводе данной визуальной новеллы активное участие принимали люди с этого форума, то я не против и того, что именно этот форум указан в качестве сайта переводчиков.

Ardatur: Забавная новеллка , жаль только что концовка одна, а мне так хотелось сдать Алекса или Магдалену) Кстати, а как открыть вторую загадочную кнопку? У меня открылась только история горничной и музыкальная комната.

Knivy_new: Там можно попробовать "сдать" хоть всех персонажей по очереди - есть спец.картинка с портретами. Насчёт кнопок - точно не помню, вроде, они все открываются после прохождения игры, но при перезапуске снова закрыты, если не сохранить игру близко к концу. И кажется, в третьей кнопке была реклама других игр этого автора. И кстати, информацию о сюжете вида "убийца—садовник" лучше всего прятать скрытым текстом.

Max Pain: Милая симпатишная новелла. Порадовала. Спасибо!

Knivy: Версия перевода в виде патча-русификатора, применяемого к английской версии, 2,62 мб: Народ При удалении игры некоторые файлы может потом понадобиться удалять вручную.

OtakuTyan: Фуф) Как только прочитала описание, сразу захотела поиграть и поиграла...Хех) Я оказалась полнейшей бакой) Хотела сдать сначала Алекса, потом сестру Майи (только что прошла, а имя забыла О.о)... Короче столько народу перетыкала, пока отгадку не нашла) В принципе, как и во всех детективах... Хочу отметить только, что на 2 странице дневника текст немного из страницы книги выпадает, а в остальном всё супер! Мне очень понравился Ваш перевод, ибо фразы персонажей как раз соответствуют их характеру и роли в новелле) Огромное Вам спасибо)



полная версия страницы