Форум » Большие новеллы (>2 часов чтения) » Kara No Shoujo/ Девушка в скорлупе » Ответить

Kara No Shoujo/ Девушка в скорлупе

Ketzer: Действие данной детективной новеллы происходит в 1956 году. На Токио обрушивается серия жестоких убийств, жертвой одного из которых стала невеста главного героя новеллы - детектива по имени Токисака Рейдзи. Спустя шесть лет история повторяется, и у Рейдзи появляется шанс на этот раз поймать преступника, о чем и просит его старый друг из полиции. Помимо этого вам вместе с героем предстоит расследовать еще два дела: серийное убийство юных студенток, в связи с которым вам придется работать под прикрытием в качестве преподавателя католической академии, и поиск истинного "я" одной из ее студенток, ставшей вашим заказчиком. Тех. часть: pin201 Перевод: miss Rima, Reila5, pin201, Ketzer Редактура: pin201 Корректура: Marinka, BlackPanther Интерфейс: BlackPanther, pin201 Внимание! Рейтинг новеллы 18+! Новелла содержит сцены жестокости и насилия, а также хентайные сцены. Не рекомендуется для прочтения лицам с неустойчивой психикой. Примечание: Если у вас после разговора с Тоджико поменялся шрифт, просто сохранитесь и зайдите в игру заново. Прохождение находится в папке с установленной игрой. СКАЧАТЬ: Рутрекер Яндекс-диск Гугл-диск Мега: https://mega.co.nz/#!pU8RHZQY!ZyKXI6Az9C-y-i56uK5QjYkjPjZ0VKGqzY_8WrOkdy8

Ответов - 111, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

miss Rima: Прогресс редактуры - 534 скрипта из 600. Осталось только добить десятые и один седьмой. Слава богу, что есть программы, восстанавливающие удаленный и пропавшие файлы, иначе половина бы моей работы улетела в помойку tinky, спасибо за добрые слова. Как видите, редактура уверенно движется, но ведь еще надо будет перерисовывать графику и собрать патч. Переведены уже практически все скрипты, за исключением парочки особо заковыристых (обычно это хентай, лично у меня при переводе одного скрипта создалось ощущение, что насилуют не ГГ, а мозг читателя). И это только то, что первое пришло мне на ум как самое основное. Все свои скрипты я уже просмотрела и поправила, теперь в ожидании остальных ручки тянутся к фотошопу. Когда-то давно, еще до перевода распотрошила архив animeED'ом, так что с этим проблем не будет.

Kukolnikk: miss Rima, отличная новость! Я пока не в армии и уже планировал скрепя сердце браться за английскую версию, теперь дождусь русской, чтобы не превращать процесс чтения в общение со словарём. Большое спасибо за труды, если доведётся воспользоваться плодами вашей работы и останусь доволен - обязательно окажу помощь проекту по адресу в шапке

serq: Привет всем Хотел бы сказать огромное спасибо переводчикам за их нелегкий труд и пожелать скорейшего завершения работы над переводом.


miss Rima: Kukolnikk, serq спасибо за приятные отзывы)) сейчас уже много проделано, осталось разобраться с около 60 скриптами и перерисовать графику. сейчас мы с кетзером пока не у дел (я так вообще сижу с глючного компа сестры), но совсем скоро я вернусь к работе)))

serq: Хотелось бы узнать, когда приблизительно стоит ожидать окончание работы над переводом.

Evamoon: serq по-моему по прогрессу понятно, что еще долго.

Marinka: А по-моему, прогресс уже давно не обновлялся. Кстати - обновили бы ;)

miss Rima: Да, каюсь, давно не обвновлялся. Но сама я тему редактировать не могу, а Кетзер очень занят. Но если у кого-то есть права... готово 562 скрипта. Сегодня мне пришли последние 38 скриптов, когда я их просмотрю, редактура будет закончена (ох, скорей бы... сама жду, когда выйдет русская версия)

Marinka: Обновила :) Хорошо, удачи на последнем рывке!

jaja: Ну что, на какое число назначен великий и знаменательный день выхода?

Saru: pin201 пишет: английских скриптах пишется "Uozumi", на vndb в списке персонажей тоже "Uozumi"... В Тангорине тоже.

Ketzer: Лично я никаких проблем не вижу, пусть будет Уозуми. И сомневаюсь, что в Уозоми был какой-то глубинный смысл. Хотя я пользовался уже сформированной на тот момент таблицей имен. P.S. Поменял прогресс в шапке темы. Впредь могу и дальше это делать :)

baton-ice: pin201 Завтра смогу с тобой поделиться тулзами, которые мне давали на тлвики для кнс.

baton-ice: pin201 К сожалению, именно тех, оригинальных тулзов с тлвики у меня не осталось, но сохранилась копия запиленного из них версии перекодировщика скриптов для Кауказуса. В принципе должен подойти и для КнС (ибо из кнсной утилиты и делался), я думаю. http://rghost.ru/48690774

miss Rima: Ух, здорово, триалка)) Посмотрим, что же там получилось. А насчет демки - я, конечно, не администратор, но предлагаю просто переделать старую тему, сменив название на "Девушка в скорлупе - триальная версия". Ее я сама создавала, сама и смогу редактировать, чтобы не напрягать администрацию. Если никто не против, то я сейчас вот скачаю триалку, нарежу скриншотов и обновлю тему.



полная версия страницы