Форум » Большие новеллы (>2 часов чтения) » Shuffle! » Ответить

Shuffle!

BlackPanther: Мир Shuffle — это мир, в котором люди живут совместно с богами и демонами. Они отличаются от людей формой ушей (маленькие заостренные у богов и длинные заостренные у демонов) и способностью использовать магию. Несмотря на название, обе расы очень доброжелательны и отлично уживаются с людьми. Главный герой, Цучими Рин живёт в доме у своей подруги детства Фуё Каэде, и вместе с ней ходит в школу. Однажды в их класс переводят Лисиантус (или просто Сиа) — дочь короля богов, и Нерине — дочь короля демонов. Их отцы объявили Рина кандидатом в женихи своих дочерей. Кроме того, Рина любят также старшеклассница Шигуре Аса и таинственная Примула. Техническая часть: pin201, BlackPanther Редактура: pin201, Marinka Перевод: Ксюх@, Saru, Sylvix, pin201, BlackPanther, Nobuko, Rameron, Agressor, Omar, Xaid-san, Marinka Интерфейс: BlackPanther СКАЧАТЬ НОВЕЛЛУ ПОЛНОСТЬЮ: Яндекс-диск Mega: https://mega.co.nz/#!lJFE2TiS!OwCb7Te-0ES-OOIdYHtGwmE1_MAFxxPsg5KJWgt7P0s rutracker.org ________________________________________________________________________ СКАЧАТЬ ПАТЧ (если у вас уже установлена игра) Распакуйте архив в папку с игрой, установите шрифт Konsola.ttf и запускайте игру с помощью shuffle_rus.exe. ________________________________________________________________________ Чтобы сделать шрифт белым, зайдите в меню системных настроек и все ползунки блока "Цвет текста" потяните вправо (Скриншот) Внимание! Возрастной рейтинг новеллы - 18+! Скачивая ее, вы берете ответственность на себя.

Ответов - 42, стр: 1 2 3 All

Marinka: Saru пишет: Ну, я участвовал, а я вроде как бывший хоняка. Плюс скрипты из начала коммона, я так понимаю, взяты с хоняку-вики. Ну как бы, наша Ксюша их и переводила :) А Sylvix, который не хоняка, передал нам свою работу. Но ладно, чего мелочиться :) Тем более, что тебе отдельное спасибо - без тебя б мы его еще пилили и пилили.

Evamoon: О поздравляю! Почитаю как-нибуть когда будет место на диске.

Tanatos: Спасибо за релиз, конечно, но я что-то не очень въехал в вашу позицию по поводу Эссенса.


Marinka: Tanatos, простая позиция :) Утром деньги - вечером стулья. Движок там другой, если бы кто помог с разбором новеллы - начали бы уже. А то текст-то из нее извлекается, а обратно вставить переведенный - а вот фигушки... На чем наш совместный проект с Хоняку и погорел. Вариант перевода Эссенс сейчас только один - прикрутить к нему субтитры, вроде как когда с agth читаем, только вместо инглиша будет русский вываливаться. Сами понимаете, что это не самый вдохновляющий вариант. Но другого пока нет. Хотите такой - можно заняться будет чуть погодя.

Mai_tyan: Ох,какое счастье ** Спасибо вам огромное за перевод. Вы просто молодцы. Постарались на славу. Лично я очень ждала этой игры и теперь просто счастлива. Спасибо вам, дорогие переводчики и редакторы за то, что можно насладиться этой волшебной новеллкой сполна.

Tanatos: Marinka, я так Silent Hill: Play Novel читал. И ничего, живой.

Marinka: Tanatos пишет: Silent Hill: Play Novel А что это такое? PS Все, нашла уже: http://hometown.sh/forum/viewtopic.php?f=1&t=11191 Ну вот да, именно так.

Veritas: Большое спасибо за перевод. Marinka Что касается варианта перевода с выводом текста в отдельном окне для Essence+, лично меня он бы вполне устроил и какой-либо неприязни не вызвал. Да и не думаю, что для тех кому он на самом деле интересен это вдруг станет проблемой, из-за которой они не станут читать. Недовольство может возникнуть разве что у эстетов, которых будет отвлекать/раздражать оригинальный текст, или что-то в этом духе. Единственная проблема что такой вариант наврятли будет работать в полноэкранном режиме. Ну и такой вариант должен быть удобен для вас при тестировании перевода в игре, так как сможете при необходимости, не тратя лишнего времени, сверяться с оригиналом. Также может быть интересен тем кто не достаточно хорошо знает японский (английский, не знаю переведён ли Essence+ на него), но захочет попробовать прочитать на нём, позволит им при необходимости подглядывать в русский перевод. Вобщем если вас самих устраивает такой вариант и можете его реализовать, то делайте.

BlackPanther: Угу, еще один голос за вариант с переводом в отдельном окне... Я же сказала бы, что это не наш формат и пока лучше подождать решения технических вопросов, тем более, что нам о-о-ой как есть чем заняться :) (Может, после этого релиза таки найдутся люди, у которых получится собрать эссенс. Потому что разговор уже не голословный, вон вам, пожалуйста, результат предыдущей работы).

Saru: Желающие посмотреть на "перевод в отдельном окне" могут попробовать фейлопроект ВН-чатика: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3350741

Marinka: В общем, сейчас мы хотим разобраться со старыми проектами и сделать хотя бы пару релизов того, что уже переведено и ждет своей очереди на вставку/редактуру. Параллельно немного продвинуть Юстию и Катахане. После этого я, если буду жива-здорова, возьмусь за Эссенс. Действительно, очень хотелось бы, чтобы к тому времени кто-то помог с технической частью. Если же ничего не выйдет - испробуем этот вариант "на всякий случай". Вообще меня очень привлекают новеллы от Navel, но технической базы у нас по ним нет. Так что помощь была бы очень кстати.

Marise: Поздравляю вас с окончанием перевода этого проекта!Спасибо вам большое)

timcalire: win8 операционная система. Вот такие вертикальные линии на шрифте у меня: http://clip2net.com/clip/m205854/1381340586-clip-104kb.jpg?nocache=1 зы шрифты ставил.

Дарлина: Пройдя рут Нерине, я слегка удивлена. Не думала, что и за ней кроется некая загадка. По-крайней мере выяснилось её страсть к пению. Уж никак не думала, что в эро сценах она будет такой... Решительной, так скажем Но в конце концов концовка меня умилила. И когда открыла её рут, то появились и бонусы, и сцены, и музыка. Это так меня заинтриговало, что я решила открыть все бонусы А потом с довольным видом посматривать на свой труд. Осознание вашей огромной работы наступает тогда, когда понимаешь, что будешь проходить не один вечер и не один роут. Если честно, не очень в голове укладывается, что будет именно с Примулой. В эндинге она вроде чувства проявляла и даже краснела :О Много загадок в игре, ничего не попишешь. Ещё раз огромное спасибо за столь замечательную и восхитительную новеллу.

Дарлина: timcalire, дело не только в простой установке. В Пуске нужна Панель управления, Оформление и личная настройка и Шрифты. В меню "Файл" выбрать "установить шрифт". В "Дисках" есть "Добавление шрифтов", после чего выбрать шрифт Konsola. В разделе "Папки" по Konsola. И наконец, в "Списке шрифтов", на этом самом шрифте нужно нажать "установить". После этого предусмотрительно перезагрузить компьютер для надёжности. Бывают такие Винды, которые никак не хотят устанавливать просто так, если им в определённые места не ткнёшь. Таким образом на компьютер, уж точно установится шрифт. Если всё останется так же... По-крайней мере на русском хд Дико извиняюсь за повторный пост



полная версия страницы