Форум » Переводы отоме с японского » Under the moon » Ответить

Under the moon

pin201: История о том, как принцесса демонов сбежала из осаждённого мятежниками замка, где провела всю жизнь. О том, как она случайно попала в мир людей. О том, как решила найти преемника своему теряющему магическую силу отцу - Владыке демонов. И о тех людях и сверхъестественных существах, с которыми она встретилась в этом новом для неё мире. Возрастной рейтинг: +18 Переводчики: Merula O, pin201, Verdis Корректор: Marinka Техническая часть: pin201 Прогресс перевода: Общий путь: 184 скрипта из 184. Ветка Лени: 61 скрипт из 61. Ветка Сэйджа: 66 скриптов из 66. Ссылка на частичный патч с переводом веток Лени и Сэйджа: click here (Инструкция по установке внутри архива)

Ответов - 205, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

pin201: BlackPanther , спасибо. Только надо было уточнить, что дело не только в "Under the Moon". Имелись в виду вообще переводы новелл. Но и так сойдет. P.S.: Надо установить какой-нибудь срок. Допустим, до полудня воскресенья. После этого я или работаю дальше, или отсылаю вам готовые скрипты, в расчете на то, что найдется другой переводчик. И еще, критики-теоретики не нужны, но если хотите помочь делом, милости прошу. Только сначала образец чего-нибудь, доказывающего ваши таланты. Я не обязан верить в них на слово.

BlackPanther: pin201, я написала: ""Under the moon", "Empty x Embryo" и других новелл, которыми занимается pin201", не все же помнят, кто какие новеллы переводит. Давай что ли тогда до утра понедельника?) пятница + выходные... хотя кто-то в пабликах на работе сидит в будние дни, а по выходным делами личными занят... Ну я предлагаю либо до понедельника, либо, скажем, неделю. Хотя, может, ты к концу вечера уже определишь для себя статистику) Многие пользователи раз в пару недель в группу заходят, новости проверяют. У нас Среднее суточное количество уникальных посетителей за последние 30 дней: 508, как гласит ВК.

pin201: BlackPanther , давай до понедельника, и не до утра, а до восьми вечера.

Saru: Я лично давно уже никаких переводов не жду по понятной причине, но проголосовал сам и проагитировал товарищей по чатику. За первый вариант, разумеется. В слабой надежде, что это поможет притушить вечный огонь в жопе Пина. Кстати, Пин, ты действительно выбрался на сосач с трипом, или там орудует подделка? Разоблачи её.

pin201: Saru , подделка. Я иногда захожу туда (уже больше недели не заходил), но никогда ничего не писал. По простому принципу: человеку может быть забавно посмотреть как другие барахтаются в грязи, но самому лезть в грязь - увольте. (Грязь - уровень дискуссии: "я твою мамку..." и далее по тексту.) Да и что мне там делать, если текущий проект - отоме. Сомневаюсь, что в vn сидит много девиц.

pin201: Результат голосования за первые сутки обнадеживает. Итоги подведем в понедельник вечером, а пока продолжаю перевод.

pin201: Опрос можно заканчивать. За последние сутки результат менялся всего на десятые доли процента. На этот момент проголосовало почти девятьсот человек. За - 91, 5%. Перевод будет продолжен.

BlackPanther: Не вижу, как закрыть опрос. В обсуждениях он легко приостанавливается, а когда на странице публикуешь, кнопок для приостановления опроса нет. Можно только удалить запись, но хотелось бы сохранить результаты голосования. Написала в службу поддержки ВК, ответ будет примерно через сутки. Прости, что раньше не посмотрела. В первый раз публиковала опрос прямо на стене.

pin201: Да можно и удалить, я себе скриншот сохранил:) Еще можно вместо опроса вставить пост с результатами.

BlackPanther: Пришел ответ (долго что-то): В принципе, новых голосов все меньше, опрос может сам по себе иссякнуть. Можно его и не трогать. Скриншот - это как-то не солидно, нарисовать что угодно можно) Да здравствует фотошоп. Но с другой стороны, опрос мы делали для себя, и те, кто голосовал, прекрасно помнят результаты. Скрина для наших целей достаточно... Ну что, скриншот или оставляем устаревать?

pin201: BlackPanther , достаточно скриншота. Я видел результат. Все, кому было интересно, тоже видели.

pin201: Готов подраздел "Любовь-Ненависть" ветки Сэйджа. То есть три концовки этой ветки. Всего теперь готово девять концовок.

pin201: На ветке Сэйджа перевод будет закончен и выпущен частичный патч. Такой маленький урок тем, кто обрадовался обещаниям другой группы выпустить всю серию игр Starry★Sky. В том числе и ту, над которой работают наши девушки. Что-то вы приобрели, а что-то потеряли.

Marinka: Пин, хочу написать тебе здесь, чтобы все уж почитали. Я очень уважаю тебя, и как человека, и как переводчика. Я тебе очень благодарна, без тебя не было бы Нашей Версии. Я считаю тебя своим другом. Но я все сильнее сомневаюсь, стоит ли работать с тобой в паре. Мне. Именно как редактору. Хотя бы потому, что сил и времени все меньше, и хочется потратить их на что-то, что точно будет завершено (если не помрем, конечно). А с тобой ничего нельзя сказать точно, увы. Я так и не успела приступить к вычитке "Под Луной" по независимым от меня причинам. Теперь и не приступлю. Я тоже, знаешь ли, уже не девочка, у меня тоже может быть плохое настроение и капризы. Я не хочу тратить время на демку, которой ничто не мешало стать полноценным переводом. Я вообще уже думаю, что мое возвращение - это ошибка. У меня есть немного времени подумать, пока я болею и все равно ничего вычитывать не могу. Думаю, я в очередной раз плюну на все это. Потому что это не работа, даже не любимое хобби. Больше всего мне нравилось здесь именно общаться с вами и делать что-то вместе. И в мыслях не было что-то переводить ради блага асоциальных больных отаку. Только ради себя, любимой, только ради пополнения коллекции новелл на русском. Но если это сопряжено с такими нервами и трудностями - то нафиг оно мне? У меня три авторских работы незавершенных. Вот лучше ими и займусь. И побоку визуальные новеллы. Ибо достало.

pin201: Marinka , ты совершенно права. Вся эта крысиная возня того не стоит. Выпущу патч, и тоже нафиг-нафиг...



полная версия страницы