Форум » Переводы отоме с японского » Akazukin tо Mayoi no Mori / Красная Шапочка и Заколдованный лес » Ответить

Akazukin tо Mayoi no Mori / Красная Шапочка и Заколдованный лес

StMartlet: Год выпуска: 2011 Жанр: VN, мистика Рейтинг: 18+ Разработчик: Calameliatorte Издательство: Calameliatorte Платформа:PC Системные требования: OS: Windows XP/Vista/7 CPU:Pentium III 800MHz (Минимально)(1.2GHz Рекоменд.) Видео: XP:256MB (Минимально)(512MB рекоменд.) Vista/7:512MB (Минимально)(1GB рекоменд.) HDD: 2.1GB Описание: Однажды Красную Шапочку Тиану, милую и послушную девочку, мачеха отправила навестить дядю и отнести ему кое-какие продукты. Но вот незадача - когда Тиана пришла к месту, отмеченному мачехой на карте, то не обнаружила там дома дяди. Там была огромная пропасть, в которую она чуть не угодила. Тиана обнаружила, что оказалась в заколдованном лесу - месте, которого в деревне побаиваются и обходят стороной. Когда она поняла, что мачеха хотела ее смерти, она решила умереть, но умереть иначе, и тогда она отправилась искать волка, чтобы он ее съел. Волк оказался красивым и добрым с виду. Тиана было обрадовалась, что ее съест такой замечательный волк, но он заявил, что детей он не ест, а питается только взрослыми. Тиана хотела было уйти на поиски менее разборчивых волков, но он предупредил, что другие волки будут есть ее очень больно, и предложил ей остаться у него до тех пор, пока она не повзрослеет, и уж тогда он ее съест быстро и безболезненно. Девочка поняла, что выбора у нее нет и отправилась с ним. Так и началась жизнь Тианы в заколдованном лесу, полном загадок. Перевод: Stacy Martlet Переводчик-редактор: amaiyummy Корректор: Marinka, Stacy Martlet Тех. часть: pin201 Графика: BlackPanther Работа с видео: Huck'MasterOK Прогресс перевода: 200 из 200 Редактура: 159 из 200

Ответов - 136, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

StMartlet: Я ничего не бросаю, просто у меня сейчас очень напряженный период в жизни и у меня нету на это времени. З.Ы. И вдохновения.

Aska: Удачи вам))

Akio: Спасибо вам большое, что взялись за перевод этой новеллы. Я верю в вас, и до последнего буду ждать. (Уже пыталась проходить на японском, но чувствую, что мноооого всего упустила) Удачи вам!

Карина: Спасибо вам огромнейшее, я так хотю прочесть эту новеллу, и не только эту, все над которыми вы работаете, и помочь...ну почему я не знаю ничего что было бы вам полезно

StMartlet: Вы помогаете своей поддержкой и присутствием =)

BlackPanther: Не могу налюбоваться ее волосами на предпоследнем скрине)))) так классно нарисовано. Да и вообще арт шикарный, на 10 баллов прям *истекает слюной*

Lou23: BlackPanther Да там по моему у всех волосы с такими бликами. Скажем так особенности рисовки. Но, что ни сказать графика в этой игре на мой скромный взгляд. Оочень красивая.

StMartlet: Да, графика отпадная. Но поиграют в нее нескоро, потому что надо дать переводчику в моем лице смачного пенделя и заставить переводить хД

Lou23: StMartlet Ну перевод с японского естественно не будет слишком быстро двигаться. А сейчас ещё и каникулы. Всем надо отдыхать, а уж тем более переводчикам. Так что желаю вам сейчас хорошенько отдохнуть и оторваться. Чтобы потом с новыми силами взяться за перевод. Может к следующему новому году можно будет ожидать релиз.

Evamoon: StMartlet а с дипломом то уже все в порядке? Я просто не в курсе сколько его делают.

StMartlet: Evamoon пишет: StMartlet а с дипломом то уже все в порядке? Я просто не в курсе сколько его делают. О, вы даже помните?) Спасибо за беспокойство. Нет, с дипломом пока не все в порядке =) 31 августа защищаю. Как он мне надоел кто бы знал. Такая куча возни и формальностей.

Marise: StMartlet ,крепитесь!А мы за вас кулачки будем держать!

StMartlet: Marise, спасибо за поддержку =)

Cherra: О ДА! О да! Я Вас просто обожаю!!!! Я так ждала это детище на русском. Наконец-то кто-то взялся за этот шедевр. Очень клевая рисовка, да и сюжеты меня ооочень радуют. Нижайший поклон Вам ребятки!

StMartlet: Мур. Можете сказать спасибо Маринке - я снова села за перевод =) Нашелся=таки человек, который дал мне пинка.



полная версия страницы