Форум » Переводы отоме с японского » Anniversary no Kuni no Alice ~Wonderful Wonder World~ » Ответить

Anniversary no Kuni no Alice ~Wonderful Wonder World~

Marinka: Римейк новеллы [url=http://yadi.sk/d/wWddQ5eC2svIN]. Полностью перерисованы CG и спрайты, но диалоги те же (слово в слово). Скачать японскую версию можно на rutracker.org Тех. часть, графика - pin201 Перевод - Ксюх@, Marinka, Nobuko, JalkoNatasha, Adeliann, Aranea, Кочерга Редактура - Marinka, La Mela Verde Имена, используемые в переводе: ロリーナ - Лорина (старшая сестра Алисы) イーディス - Эдита (младшая сестра Алисы) 白ウサギ - Белый кролик ペーター - Питер (Питер Уайт, Белый Кролик) ブラッド - Блад (Блад Дюпре, он же Шляпник) エース - Эйс (Рыцарь дворца Сердец) エリオット - Эллиот (Эллиот Март, Мартовский Заяц) ゴーランド - Гоуленд (Мери Гоуленд, хозяин Парка Развлечений) ボリス - Борис (Борис Эйрей, Чеширский Кот) ユリウス - Юлиус (Юлиус Монрей, хозяин Часовой Башни) ダム - Траляля ディー - Труляля ディー&ダム - Труляля и Траляля (привратники Виллы Шляпника) ナイトメア - Найтмер (Найтмер Готшелк, "Воплощение ночных кошмаров") ビバルディ - Вивальди (Королева Страны Сердец) キング - Король メイド - Служанка (Горничная?) (безликая прислуга во дворце) 使用人 - Слуга (тоже из дворца) 全員 - Все 兵士 - Солдат 刺客 - Убийца 女 - Девушка 女性客 - Посетительница (скорее всего, из Парка) 子供 - Ребенок (а может быть и дети?) 店員 - Продавец 従業員 - Обслуга 支配人 - Управляющий 母親 - Мама 男 - Юноша 男性客 - Посетитель Проект временно заморожен, так как нет активного переводчика.

Ответов - 106, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

HibinoTsubaki: Здравтсвуйте, я хотела бы поинтересоваться, когда примерно выйдет полный перевод игры? уже год жду И спасибо вам больше, что работаете над эти замечательным проектом

Marinka: Все зависит от того, насколько шустро англопереводчики будут переводить Алису - а мы уже по их стопам :) В любом случае, учитывая объем новеллы, думаю, не раньше, чем через год-два. Точнее скажет Nobuko, когда вернется к проекту.

Ни-тян: Спасибо вам за ту работу, которую вы проделываете!!!! Играла в несколько аниме-игр, переведённых вами, и была очень довольна процессом))) И у меня возник вопрос: Будет ли озвучена юбилейная версия "Алисы в стране сердец" до конца? Или демо-версией переводчики ограничатся? Видела на сайте пробную версию и заинтересовалось этой игрой.

Marinka: Озвучена? Переведена, в смысле до конца? Ну, в моем прошлом сообщении частично содержится ответ на этот вопрос - многое зависит от англопереводчиков. Но я думаю, что будет рано или поздно. Очень уж хочется такую классную вещь доделать до конца. Но сразу скажу - это будет нескоро, новелла очень большая.

Evamoon: Кстати вроде бы планируется переиздание алисы, но на приставке (кажется).

BlackPanther: Итак, было решено открыть проект в поддержку данного перевода, из переводчиков давно осталась только Nobuko, которой сейчас совсем не до ВН, вот мы и решили удержать ее в нашем благом деле, пока ее, как и сотню других переводчиков, не поглотил "реал". Всех, кто ждет перевода и желает помочь в ускорении этого затянувшегося процесса, прошу пройти по ссылке на наш сайт: тык Не имеет значения размер суммы, нам важно любое участие! :) Сто человек по 50 рублей - уже 5000. А за это уже хочется тратить свои выходные на перевод :))

Evamoon: BlackPanther у меня при хождении по ссылке инструкций для телефона выдается ошибка.

BlackPanther: Evamoon, о, спасибо, что написали! А сейчас?

Evamoon: BlackPanther Теперь все в порядке)) Попозже немного денег положу.

Единорожица: Очень жду перевода! Пополнила счет =) Спасибо переводчикам за их труд.

Evamoon: Странно, Борис же был красным, а теперь он белый. Неужели регресс?

Nobuko: Evamoon, да, можно и так сказать. Переводчица, которая бралась за Бориса, оказалась слишком занята и не смогла найти время на бедного Бориса.

Evamoon: Nobuko спасибо за ответ)

Nobuko: Evamoon, всегда пожалуйста. :)

Ирина: оох,спасибо вам за демо-версию,я хоть разобралась с её прошлым)))) вот только,кажется,получилось так,что развитие отношений дальше не идёт.По крайней мере не с Бладом.Я попыталась с ним закрутить роман,но ничего не выходит.А стоило мне поменять всё назад,как всё появилось.



полная версия страницы