Форум » Переводы отоме с английского » Love & Order » Ответить

Love & Order

BlackPanther: Отоме-симулятор от создателей "Always Remember Me" и "Соединяя Сердца", действие которой происходит во Франции. Любите ли вы детективы? Может быть, даже мечтали стать юристом, адвокатом или судьей? Мечтали об уютной работе в офисе среди образованных молодых людей? Главная героиня Дана Лароуз ответила бы на все эти вопросы: "Да"! В крохотном районе Монреаля ведет свое не очень успешное существование адвокатская контора "Империя права", многим обязанная трудолюбивому секретарю. Эта история о Дане Лароуз, молодой девушке, решившей начать свою карьеру с должности секретаря компании "Империя права". Каждый день в офисе ее поджидает гора работы, поэтому ей приходится выбирать, чьи задания выполнять в первую очередь. Сможете ли вы раскрыть страшную тайну, справиться со стрессом на работе и найти свою любовь?.. По техническим причинам в игре могут встречаются несогласования родов и склонений. По техническим причинам не переведены имена трех главных героев (Пьер, Дороти, Росс). Чтобы сохранить игру вы должны быть около компьютера в кабинете Даны! Перевод: Onixese, Талия, Nionaa, BlackPanther Редактирование, тех.часть - BlackPanther

Ответов - 39, стр: 1 2 3 All

StMartlet: BlackPanther, ну даже работая в принципе время находить можно =) Было бы желание.

picka: Простите, а проект не остановлен? Если нет, то желаю команде по переводу огромного терпения и успехов. В общем, удачи вам. Всегда с нетерпением жду ваших переводов. ------------------------------------------------------------------- Спасибо за то, что вы есть. С любовью, ваш преданный фанат

Marinka: Спасибо :) Нет, проект не остановлен, просто его куратор сейчас временно оффлайн.


BlackPanther: Его куратор уже онлайн и после выпуска Шаффл бросит все силы на эту новеллу :) Прогресс уже довольно велик, но работы хватит... Хотя объем тут небольшой, так что, зная себя, справлюсь довольно быстро.

picka: Я очень рад!^^ Желаю процветания вашему проекту. ---------------------------------------------------------- Спасибо за то, что вы есть. С искренностью, ваш преданный фанат.

Асява: Очень жду эту очаровательную вещь) Огроменное вам спасибо, что переводите ее *__*

BlackPanther: Не зря сидела посреди ночи Заметив, что перевод не вставляется в игру даже если одну букву русскую добавить к слову, решила поменять кодировку на ANSI. Ее Renpy, самой собой не прочел, но в игру текст всунулся. Снова преобразовала из ANSI в наш привычный UTF-8, запихнулось и воспроизвелось в игре 0_О Кстати, все изменения здесь показываются только после того, как начинаешь новую игру. Так что тестировать каждую кнопку приходится проходя игру заново. Love and Order... ты не перестаешь меня удивлять продолжаю полет с легким сердцем, буду и дальше через двойное перекодирование перевод вставлять. И почему я раньше не додумалась и чуть не выкинула ноут в окно?!

StMartlet: Сочувствую. Ну тут попробуй додуматься до такого хитросделанного шага. Удачи тебе в последующих мучениях с нашим обожаемым Рен пи. Кстати, а вот те кнопки, что ты подгоняла, они тоже после перекодировки нормально делаются?

BlackPanther: StMartlet, кнопки я не подгоняла, там задания были и сама речь. Пока что с заданиями я разобралась, приступлю к файлу "проекты". Собственно по ним и дают задания. Там тоже очень громоздкий код симулятора, вот там как раз рандомные имена не переводились. Там уже другой случай, в игру они вставлялись, но она вылетала, когда доходила до момента с именем. Может быть тоже из-за кодировки (я надеюсь).



полная версия страницы