Форум » Кандидаты на перевод » Vote: Starry Sky: After Spring. Вопрос финансирования. » Ответить

Vote: Starry Sky: After Spring. Вопрос финансирования.

BlackPanther: Наша читательница Юля Тарасова очень хочет видеть перевод "Starry Sky: After Spring", но так как отоме на японском, "Наша Версия" не берется за проект. Юля предложила идею финансирования, то есть, она хотела бы стать заказчиком перевода. Однако, вы все прекрасно знаете, что перевод с японского стоит в разы дороже, чем с английского. Например, если заказывать перевод Starry Sky: After Spring у официальных групп, это обойдется свыше 200 000 рублей. Ясное дело, что одному такой заказ не оплатить, даже если мы запросим 100, да что там, 50 тысяч рублей, это все равно очень много. В связи с этим возник следующий вопрос: а хотят ли остальные читатели увидеть эту новеллу и готовы ли они "скинуться". Сколько же у нас получится в сумме? Если результат опроса будет оптимистичным, то мы возьмемся за проект и в приоритетах он будет стоять на первом месте. К тому же, денежный стимулятор значительно увеличит скорость работы. Итак, хотели бы вы поучаствовать в финансировании перевода "Starry Sky: After Spring"? Если да, то сколько вы готовы вложить?

Ответов - 42, стр: 1 2 3 All

Lika: что то результаты всё равно неутешительные(((

Evamoon: Lika ну чтож тут поделаешь, людям нравятся другие новеллы. Я например больше люблю кровавые и жестокие сюжеты. Либо сумасшедшие как Алиса.

Nobuko: Lika, ВКонтакте примерно 40% проголосовали за вариант "Скинуться на другую новеллу", а остальные 60% готовы пожертвовать n-нную сумму на перевод. Все-таки за финансирование перевода пока высказалось большинство. А как у в реальности дела обстоять будут - большой вопрос. Намерение еще не означает действие. Evamoon, не вижу проблемы. Всегда можно запустить опрос: Готовы ли вы материально стимулировать переводчика Алисы? И реквизиты моего Яндекс-кошелька


Lika: Evamoon мне тоже но и старри скай я очень полюбила

Lou23: Ну стари скай это весьма статичная школьная романтика. Которая лично для меня слишком скучна. А эта серия сама по себе просто почему то очень раскрученная.

Lika: а мне нравится такая романтика(((

Дарлина: Согласна с Ликой. Всё довольно просто и изящно, но я б скинулась на другую новеллу Starry Sky. Ведь нам действительно уже знакомы эти персонажи, а Winter было бы очень неплохо. Или другие времена года. А так мы ничего нового не получим, кроме новых картинок, ну и продолжения истории. Да и как там вообще может поместиться ещё одна история? Всё вроде бы вполне логично закончилось.

Lika: Дарлина даже так, всё равно хочется продолжения(

MewRie: было б здорово увидеть продолжение. до победного конца х)

Lika: MewRie дадада

Энни: Starry Sky не стоит перевода за деньги. Я поддержу выше сказанное. Я бы лучше вложила деньги в Блэк Вулф Сага !

Evamoon: Энни да да, поддерживаю вас насчет саги.

laitqwerty: если пошла такая пьянка, то да,лучше завести тему где можно было бы донатить на перевод определенных игр, предложенная ВН,не стоит доната имхо конечно ...

Kumiko: хорошая новела....думаю любой хоть сколько то но сможет дать,ради неё

Evamoon: Kumiko как показал опрос - не любой.



полная версия страницы