Форум » Отоме-игры на русском языке /готовые переводы/ » The Royal Trap / Королевская Западня » Ответить

The Royal Trap / Королевская Западня

StMartlet: Описание: Мадлен Валуа – компаньон принца Оскара из Окендавира, а также его лучший друг и советник. Она следит за его внешностью, направляет и обучает его, чтобы он смог завоевать благосклонность принцессы и жениться на ней. С этой целью они приезжают в королевство Гвеллинор. Там они сталкиваются с множеством трудностей, и теперь она обязана защитить своего господина от дворцовых интриганов, не дать ему оказаться жертвой обвинений в преступлении, которого он не совершал и, конечно же, не дать ему разрушить свою жизнь, влюбившись в нее. К сожалению, все происходит совсем не так, как планировалось… Перевод: Stacy Martlet, Silence, Инако Редактура: Талия, Stacy Martlet Графика и техчасть: BlackPanther Скачать: Яндекс-диск Гугл-диск Рутрекер Мега: https://mega.co.nz/#!0ZUnzQLS!b97d9mGJ812YSKemOjZtoZLLjoHIl2vGoPirEtvbmsk Прохождение

Ответов - 74, стр: 1 2 3 4 5 All

StMartlet: Предупредила бы что ли =) Я уже думала ты с концами пропала. Ну да ладно. Хорошо, что не бросила.

Инако: StMartlet пишет: Предупредила бы что ли =) Я уже думала ты с концами пропала. Ну да ладно. Хорошо, что не бросила. Я пароль от скайпа забыла записать, когда винду переустанавливала. Сори, что ушла с концами, но теперь вернулась в строй

StMartlet: Полностью переведен рут Гастона (кудрявый). Последний скрипт Кайла на завершающей стадии у Silence. Ранее был переведен рут Назаги. В общем, остался только весь рут Оскара и половина скрипта с концовками (перевожу по мере перевода рутов и концовок). Отчет комплит хД


Дарлина: А что ж Вы так с Оскром? Самый последний хд Он мне больше всех понравился А Гастон меня пугает... А вообще, мне кажется, перевод идёт слишком быстро. Ну, для меня это счастье-радость. Осталось лишь пять скриптов! Так держать, ребята! Я в вас искренне верю! По-моему, я жду эту игру даже больше остальных. Она такая интересная. Очень рада, что за неё взялись. Удачи вам на последних роутах! Отчёт принят

StMartlet: Спасибище. Оскар последний потому что, как это ни печально, его рут мне нравится меньше всех. Он такой конечно милый и приятный мальчик, но для меня он слишком милый и унылый. Я рут Назаги вот запоем за выходные перевела. Потому что он крут. Гастон веселый. Кайл... ооо.... мужчина всей моей жизни хД А Оскар он такой... типичный какой-то друг детства хД Плюс, Оскара я оставляла для девочек. Так как он всем нравится. А переводить приятней то, что нравится. Но (увы и ах), я перевожу быстрей. Потому так и вышло =) Но ничего, недолго ему куковать осталось) Там над каким-то куском Оскара вроде как работает Инако, но что-то девочки меня огорчают. С тех пор как они отметились, что они вроде как есть, они снова пропали. Бубубу *машет в сторону пропавших плеткой* отхлестаю.

Evamoon: StMartlet прекрасно! Спасибо, вы очень радуете! А мне Кайл(это ведь синеволосый?) кажется очень типичным, а вот Оскар милашка, к тому же я обожаю тему друзей детства.

Marise: Молодцы!Так держать!На счёт любимых персонажей:мне нравятся все и сразу,кроме кудрявого

StMartlet: На самом деле тут больше делается акцент на различные развития событий, а не на отношения, так что мне по-своему нравятся все руты =) Я пришла сообщить, что сегодня Светик (она же BlackPanther), сделала всю графику к игре, которую требовалось перерисовать =) Так что по окончанию перевода останется только дождаться редактуры. З.Ы. Если, конечно, не вылезет никаких глюков.

veiyo: Играла на английском, но прошла одну концовку. И то с горем и переводчиком пополам. ._. Буду ждать полную версию. Заранее огромное спасибо)

KiraMira: veiyo, сочувствую, я уже всю прошла на английском, но всё равно хочется на русском пройти, так что переводчики, дерзайте

potatocool: Когда там последний скриптик переведут? А то я так долго жду :с

StMartlet: Все ждут =) Последний скриптик я закончу сегодня. Но еще редактура) Так что запаситесь терпением)

potatocool: Будем очень ждать, спасибо за работу ^^

StMartlet: Итак, работа над переводом окончена. Мы сделали это Теперь будем ждать редактуры =) Сроков не называю, так как еще точно не знаю даже, кто будет редактировать - Талия или Маринка. Ждите новостей

Sagasempai: ООООО!!! Поздравляю с окончанием перевода!!!!! Осталось только дождаться окончания редактуры...Спасибо за ваши старания^^



полная версия страницы