Форум » Отоме-игры на русском языке /готовые переводы/ » Starry Sky In Spring » Ответить

Starry Sky In Spring

Nobuko: Starry Sky In Spring Главная героиня Яхиса Цукико учится в академии Сэйгэцу, школе с углубленным изучением астрономии. Вместе с ней учатся ее друзья детства вспыльчивый Каната и рассудительный Судзуя, которые всячески поддерживают главную героиню, ведь она единственная девочка во всей школе. В один прекрасный мартовский день к ним в класс переводится юноша из Франции Томоэ Йо, неожиданно оказавшийся давним знакомым Цукико. Теперь перед ней возникают новые проблемы, ведь трое молодых людей совсем не хотят жить дружно, и наладить их отношения оказывается не так просто. Первая игра из серии Starry Sky. Новелла о дружбе и любви, которые дарит легкий весенний ветерок. Перевод: Nobuko, Chibi_CopyCat1985, miss Rima Редактура: Flame412, pin201 Техническая часть: pin201 Графика: BlackPanther Бета-версия. Скачиваем файл Setup_Starri_S​ky_in_Spring.e​xe, запускаем, следуем указаниям. Ссылка: Setup_Starri_S​ky_in_Spring.e​xe Прохождение: Walkthrough.txt

Ответов - 192, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

Айна: Nobuko, не поверите сразу же скачалось + все установилось. Приступаю к игре. Спасибо за проект!

Lyusha: Спасибо большое за перевод этой отомки *-* так давно ждала *-* только вот у меня вопрос...у меня во время игры постоянно выскакивает что-то вроде сообщения об ошибке. он просто появляется, я жму ок и играю дальше. можно было бы спокойно жить, если бы только оно не появлялось с каждой новый фразой любого персонажа. можно мне как-нибудь решить эту маленькую неприятность?

pin201: Lyusha , если можно, хотелось бы взглянуть на скриншот с сообщением об ошибке. И еще, уточните пожалуйста, ошибка выскакивает на каждой строке, или только когда персонаж говорит? И воспроизводится ли его голос?

SmileGin: Недавно только наткнулась на Ваш сайт, но мне он уже очень нравится. Спасибо большое Вам всем за интересные новеллы, над которыми Вы работаете. Эта игра мне очень понравилась, персонажи такие забавные. Больше всего понравился Судзуя, хотя при просмотре скриншотов я думала, что мне больше понравится Йо. Я хотела спросить, а вы не собираетесь переводить и другие игры этой серии? Очень хотелось бы в них поиграть, а перевод у Вас просто замечательный. Я, к сожалению, помочь не могу, ибо познания в языках у меня чуть более, чем нулевые. Хотя очень хотелось бы оказать хоть какую-то помощь. Можно ли помочь Вам в финансовом плане? Много не смогу, так как бедный студент, но желание есть и большое. Еще раз спасибо Вам!

pin201: Я тут написал инструкцию по упрощённой установке (без японской локали и AppLocale). И приложил к ней свою програмку, которая вносит в реестр нужные игре ключи. В общих чертах, надо просто распаковать русификатор куда вам удобно, установить шрифт, скопировать с образа игры в папку русификатора перечисленные в инструкции файлы. Потом туда же скопировать мою програмку, запустить ее и нажать одну кнопку. После этого можно пробовать запускать игру. Вот ссылка: Архив (175 кб) Хорошо бы, кто-нибудь из наших проверил работоспособность. У меня сработало.

Nobuko: pin201, скачала упрощенную инструкцию, выполнила все действия, игра успешно запустилась. Все работает (хотя у меня и раньше все прекрасно работало). Такой способ гораздо проще. Думаю, надо указать его как основной в Read me. SmileGin пишет: Я, к сожалению, помочь не могу, ибо познания в языках у меня чуть более, чем нулевые. Хотя очень хотелось бы оказать хоть какую-то помощь. Можно ли помочь Вам в финансовом плане? SmileGin, спасибо за теплый отзыв о нашем переводе. Но мы работаем безвозмездно. Лично для меня лучшая награда - довольный читатель, у которого не возникает никаких ошибок при установке патча. Пока планов на перевод других игр из серии Starry Sky нет. Сейчас я занимаюсь активно Anniversary no Kuni no Alice.

Айна: На таком моменте (скрин прилагаю) вылазиет ошибка. Что можно сделать? windows vista 64x. До эпилога не дохожу всеми тремя парнями=(

pin201: Айна , что-то скриншот не отображается, но вероятно, это как раз тот случай, который упоминается в приложенном к патчу файле Read me.txt. Там ближе к концу описано, как прочитать эпилог.

Гость: Переводчики, от всего сердца хочу вас поблагодарить! Устанавливала всё по инструкции, всё подробно описано, всё работает без проблем. Игра просто воистину потрясающая. Давненько я таких не встречала, чтоб прям и визуально все красиво нарисовано, еще и озвучено, да и текст приличных объемов! Я пребывала просто в восторге, играть хочется без перерывов на сон и отдых) Сразу понравился Судзуя, и я оставила его на вкусненькое. Не разочаровалась ни в чем) Ваш труд дарит столько положительных эмоций людям. Искреннее Вам спасибо!

pin201: Nobuko , мне удалось собрать Rio.arc так, что игра не вылетает после заключительного видео-ролика, а нормально переходит на эпилог. Даже текст почти не изменил. Вот ссылка: Новый Rio.arc Я для проверки прогнал до пары концовок (Каната, Судзуя). Проверь ещё ты. И если тоже всё будет работать нормально, можно будет выложить обновлённый патч. И инструкцию в нём подправить, что заменять для эпилога ничего не нужно.

pin201: Lyusha , только сейчас получил ваш скриншот. Похоже, игра не может загрузить файлы голосов. Причины может быть две: Повреждён или отсутствует архив с голосами - Voice.arc. Попробуйте взять его с образа диска и кинуть в паку к игре. Если не помогло, возможно, в системе нет кодека для проигрывания аудиофайлов с расширением ogg. Можно попробовать установить пакет кодеков.

pin201: Я собрал новую тестовую версию патча. Объединил в ней те улучшения, которые сделал в последнее время: Упрощённая установка в любое место, без японской локали и AppLocale. Нет вылетов после заключительного виделролика и необходимости менять Rio.arc, чтобы прочитать эпилог. Убраны кракозябы из заголовка игры. Обновлена инструкция по установке. Размер патча уменьшен на 50 мегабайт. Ссылка:: Обновлённый патч (109 мб) К сожалению, прежние сохранения не поддерживаются. Тем, у кого игра уже установлена и нормально работает, можно просто заменить Rio.arc на обновлённый (ссылка парой постов выше).

Marinka: Вот и отлично Спасибо, Сереж! Знаете, я как только закончу вычитывать Эф вторую главу, возьмусь за вычитку этой новеллы. Поправим ошибки, тогда можно будет выпустить окончательный патч и снять с перевода статус "бета".

Pigritia: "запускать обязательно в русской локали" как это сделать подскажите пожалуйста, а то к меня текст русским не отображается

pin201: Pigritia , Следуйте по пути: "Пуск -> Панель Управления -> Часы, язык и Регион -> Смена раскладки клавиатуры и других способов вывода". Теперь запустится диалоговое окно с названием "Язык и региональные стандарты". Перейдите на вкладку "Дополнительно". На этой вкладке смотрите, что у вас написано в пункте "Текущий язык программ, не поддерживающих Юникод". Если "Русский (Россия)", то у вас и так установлена русская локаль. Если что-то другое, жмите на кнопку "Изменить язык системы". И выбирайте из выпадающего списка "Русский (Россия)". После изменения система может потребовать перезагрузки. Если же окажется у вас и так русская локаль, убедитесь, что файл Rio.arc у вас из русификатора, а не тот, что был на образе диска с игрой. Если что, чуть выше я давал ссылку на самую свежую версию Rio.arc. Скачайте его и замените тот, что сейчас в папке с игрой. И, надеюсь, вы не забыли установить прилагавшийся к русификатору шрифт.



полная версия страницы