Форум » Отоме-игры на русском языке /готовые переводы/ » Starry Sky In Spring » Ответить

Starry Sky In Spring

Nobuko: Starry Sky In Spring Главная героиня Яхиса Цукико учится в академии Сэйгэцу, школе с углубленным изучением астрономии. Вместе с ней учатся ее друзья детства вспыльчивый Каната и рассудительный Судзуя, которые всячески поддерживают главную героиню, ведь она единственная девочка во всей школе. В один прекрасный мартовский день к ним в класс переводится юноша из Франции Томоэ Йо, неожиданно оказавшийся давним знакомым Цукико. Теперь перед ней возникают новые проблемы, ведь трое молодых людей совсем не хотят жить дружно, и наладить их отношения оказывается не так просто. Первая игра из серии Starry Sky. Новелла о дружбе и любви, которые дарит легкий весенний ветерок. Перевод: Nobuko, Chibi_CopyCat1985, miss Rima Редактура: Flame412, pin201 Техническая часть: pin201 Графика: BlackPanther Бета-версия. Скачиваем файл Setup_Starri_S​ky_in_Spring.e​xe, запускаем, следуем указаниям. Ссылка: Setup_Starri_S​ky_in_Spring.e​xe Прохождение: Walkthrough.txt

Ответов - 192, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

Инори: Спасибо огромное за ваш труд *_*

The Dream: Рада, что перевели игру. Спасибо вам, переводчики! (теперь пожалуй, пойду скачаю...)

rinka: Огромное спасибо за эту игру


Sylamaera: Ого! Спасибо вам большое за такой подарочек к Новому году! От всей души поздравляю вас с завершением нового проекта и желаю вам успехов в Новом году

Эрика: огромное спасибо

Evamoon: Спасибо большое))

Evamoon: Патч нужно ставить на английскую или японскую версию?

Эрика: Я в полном восторге большущее спасибо. Я в полном восторге. Спасибо все кто занимался переводом!!! Вы молодцы!!!

Nobuko: Evamoon, установите японскую версию игры. Во избежание лишней возни с установкой патча, ставим именно туда, куда предлагает установщик по умолчанию. Проверьте, установлен ли у вас в системе шрифт Consolas. Если нет, установите прилагающийся файл consola.ttf. Замените оригинальные файлы Rio.arc, Chip.arc и starrysky_spring.exe на те, что находятся в архиве с патчем. Переименуйте папку с игрой в: Starry_Sky_in Spring (Японские тильды и звёздочка не дадут игре запуститься в русской локали.) Дальше ваши действия будут зависеть от того, 32-х битная у вас Windows, или 64-x битная. А так же, отличается ли место установки игры от заданного по умолчанию. Итак, если у вас 32-х битная система, а путь к игре: "C:\Program Files\asgard\Starry_Sky_in Spring", запустите файл SS-Win32.reg и согласитесь на внесение изменений в реестр. Если у вас 64-х битная система, а путь к игре: "C:\Program Files (x86)\asgard\Starry_Sky_in Spring", запустите файл SS-Win64.reg и согласитесь на внесение изменений в реестр. Если у вас другой путь к игре (Например, системный диск не "C", а "D"), открываете соответствующий reg-файл текстовым редактором и правите путь в соответствии со своим. В пути не должно быть не латинских символов. Потом запускаете исправленный reg-файл и соглашаетесь на внесение изменений в реестр. После этого запускаете starrysky_spring.exe и играете. Чтобы нормально отображалась кириллица, запускать обязательно в русской локали. (см. Read me)

Evamoon: Умоляю, скажите где можно скачать японскую версию не торрент(не умею пользоваться), не образ диска(что с ним делать не знаю). Никак не могу найти такое. Или объясните пожалуйста , что такое образ диска, как с его помощью установить игру.

Evamoon: А все, я сделала, большое спасибо автору файла Read_me .

pin201: Evamoon , насчёт образа диска: Образ диска, это такой своеобразный архив, в котором содержатся все файлы установочного диска игры. Чтобы установить с него игру, надо открыть этот образ в специальной программе, создающей в системе вируальный(фальшивый) дисковод. Был один, а после установки такой программы в "Мой Компьютер" появится второй. Скачай DAEMON Tools Lite. Она бесплатная. После установки появится виртуальный дисковод и значок программы в трее. Щёлкаешь по иконке правой кнопкой, выбираешь пункт "Виртуальные приводы" Дальше, выбираешь тот новый дисковод и далее - "Монтировать образ". И указываешь в диалоге выбора образ игры. Теперь в "Моём Компьютере" можешь открыть этот новый дисковод и запустить установщик. Насчёт торрента: Тут всё совсем просто. Скачиваешь любой торрент-клиент. Например, у меня µTorrent. Он тоже бесплатный. Теперь регистрируешься на рутрекере и идёшь в тему с раздачей игры. В шапке темы ищи ссылку "Скачать торрент". Скачивается малюсенький файлик с расширением .torrent. Открываешь этот файлик в µTorrent. Появляется диалог с предложением поставить файлы этого торрента на закачку. Соглашаешься. Закачка появляется в главном окне-списке. Если в сети есть люди, которые раздают игру, увидишь, что началась загрузка. Чем больше раздающих, тем быстрее скорость загрузки. Если в сети никого нет, загрузка не идёт. Но как только кто-то появится, закачка возобновится. В любой момент можешь закрыть µTorrent. Когда запустишь вновь, закачка продолжится. P.S.: Значит, зря я писал эту простыню

OtakuTyan: Скорее всего, пишу не туда, но всё же, у меня одной такое? Скачала образ диска торрентом с рутрекера, но скачанный файл не запускается. Daemon tools пишет: Ошибка командной строки. Чем это может быть вызвано?

BlackPanther: OtakuTyan, в интернете пишут: "Ты не нажимай на образ нажми правой кнопкой по иконке димона дальше виртуальные приводы - привод - Монтировать !! И все!" еще рекомендуют daemon tools переустановить либо через Alcohol попробовать смонтировать образ. Если не получится - значит, плохо скачался, попробуй с другого источника скачать игру.

Nobuko: Evamoon пишет: большое спасибо автору файла Read_me То есть pin201. Спасибо ему за все инструкции! Значит игра устанавливается хорошо? Очень ждем отзывов читателей!

OtakuTyan: BlackPanther, огромное спасибо за помощь. К сожалнию, не видела ранее процитированной Вами надписи. Файл перекачивала. Думаю, Ваш совет поможет.

Marinka: pin201 пишет: Значит, зря я писал эту простыню Я думаю, не зря. В 21 веке девушки обязаны знать, что такое торрент и вирутальные диски А уж тем более любительницы японских отоме - без оного знания жить сложно. Мне кажется, что эту инфу вообще где-то нужно прикрепить...

Evamoon: pin201 Спасибо за объяснение, теперь я знаю как пользоваться торрентом.

Sorano_chio: Игра безумно понравилась.Отличный перевод.Быстро прошла все концовки, если кому нужна помощь с ними-обращайтесь. Нашла несколько шероховатостей: где-то перенос неправильный, где-то вместо русских букв английские,приготовила скрины кому-нибудь нужно?. Еще кстати у меня почему-то при открытии неосновной концовки с Йо игра всегда вылетает.Помогите пожалуйста.

Нео: Я качаю вот. интересно.

Nobuko: Sorano_chio , спасибо за ваш отзыв. Все скриншоты с опечатками и ошибками присылайте мне. Почему может не идти эпилог? Знаю только одну причину, которая описана в файле Read me. Все остальные концовки у вас открылись нормально?

Инори: А сколько здесь всего концовок?

Nobuko: Инори, по две концовки на каждого юношу.

Miri: А сколько всего возможных концовок?

Sorano_chio: Все остальные открылись 5 концовок открылись. Эпилог открывается но на середине обрывает. Где-то на этом моменте.

Sorano_chio: Miri Всего шесть концовок, по две на каждого парня настоящая и хорошая концовки.

Nobuko: Sorano_chio , поняла в чем ошибка. Сейчас исправлю и соберу новый патч. :)

Нео: Как будто в юри играю!

Nobuko: Исправила ошибку в эпилоге с Йо. Теперь все должно запускаться нормально.

Нео: Sorano_chio пишет: Игра безумно понравилась.Отличный перевод.Быстро прошла все концовки, если кому нужна помощь с ними-обращайтесь. А вот с Судзуей о каком созвездии стоит поговорить? Кстати, когда пыталась в интернете об этом найти, узнала что игр то с персонажами из Starry sky примерно столько? Starry☆Sky ~in Spring~ 攻略 Starry☆Sky ~in Autumn~ 攻略 Starry☆Sky ~After Autumn~ 攻略 Starry☆Sky ~in Summer~ 攻略 Starry☆Sky ~After Summer~ 攻略 Starry☆Sky ~in Winter~ 攻略 Starry☆Sky ~After Spring~ 攻略

Нео: Nobuko... то есть патч нужно заново качать?

Нео: Такая печаль накатывает, на заднем -то плане остальные знаки зодиака тОт

Nobuko: Нео, говорите о созвездии Льва. Если принципиально посмотреть хорошую концовку с Йо, то придется скачать. Если нет, значит можно довольствоваться старой версией. :)

Нео: Скачаю конечно, но вот интересно, а я прохождение ветви Судзуо не потеряю ?

Nobuko: Нео, вы сохраненные игры не удаляйте. Просто замените файл Rio.arc.

Нео: ох, спасибо) Этой ночью я буду играть за Йо-куна! :D

Нео: Прошла.

Futaba: Здравствуйте! Большое спасибо за игру! Я вот доиграла, прошло 30 мая и на этом всё, никаких титров или эпилога. Тогда я заменила файл Rio.arc на новый, начала играть заново чуть ли не с середины мая, 30ого вылезла какая то тарабарщина, все диалоги на английском, а титров или эпилога так и не было)) Может я просто не так играла, типа не достигла нужного уровня отношений?)

Nobuko: Futaba, возможно и не достигли.Смотрите прохождение, правда оно на английском: http://awesomecurry.wordpress.com/2011/01/18/starry-sky-in-spring-walkthrough/ Тарабарщина в 30 мая и должна быть после замены Рио.арк. Заново всю игру можно не читать. Есть кнопочка Skip, которая пропустит все диалоги, которые вы уже видели и остановит игру только в момент выбора. Можно промотать весь текст буквально за 5 минут.

Nobuko: Добавила в шапку темы прохождение на русском языке. Возможно, будет полезно.

Morigan: Божечки спасибо большое, за ваш труд! я наконец-то дождалась ее на русском. жаль что других игр этой серии не переводите ++

Niya: Я почему-то не могу найти файл Read me. Сначала скачала игру, запустила, всё нормально, только игра на японском. Потом решила переименовать и скачать патч, но когда переименновала, то игра запускаться не захотела. И, вдобавок ко всему, у меня нет файлов SS-Win64 и другой тоже нет. Что мне делать?тт-тт

Nobuko: Niya, в шапке темы есть ссылка на патч. Скачиваете архив Starry_Sky_patch.zip. Распаковываете его. Там лежат все нужные файлы и Read me, и SS-Win64. Открывайте Read me и совершайте действия строго в том порядке, в котором там указано. И будет вам счастье.

Devilish: Доброго здоровья всем! Ребята, вы такие молодцы! Все-таки маленькие радости очень важны в жизни, не правда ли? Буквально несколько минут назад была загружена мыслями о предстоящем экзамене, а тут вдруг решила зайти на форум и обнаружила такой подарочек, пусть и с небольшим запозданием. Признаюсь, я ждала, когда вы переведете эту новеллу, поэтому с радостью жду окончания загрузки. Конечно, оценить новеллу да и вашу работу я пока не могу, но уверена, что все будет как обычно, то есть замечательно. Спасибо большое за ваш труд, правда. Успехов в дальнейшем! С нетерпением буду ждать новых ваших работ.

Nalali: Перевести такой огромный объем текста - это подвиг! Прекрасная игра с отличными персонажами и множеством выборов ответа) Атмосфера игры такая добрая и споры между Канаме и Йо - поднимают настроение) ОГРОМНОЕ СПАСИБО за перевод такой прекрасной игры!

StMartlet: Спасибо за перевод, давно уже инетресных Отомэ не находила =) поиграю)

Nika23: Диск заполнен и почему-то нельзя заменить файлы.Подскажите пожалуйста что делать

pin201: Nika23 , если причина - заполнение диска, самый очевидный способ - хотя бы немного его очистить. Перекиньте хотя бы временно несколько не очень нужных файлов на флешку или внешний жесткий диск. Или на другой диск этого же компьютера, если там есть свободное место.

Nika23: А если я открывала с Daemon Tolls?Просто не получается убрать их, только скопировать.

pin201: Nika23 , так вы пробовали запускать игру прямо с образа диска, открытого в Daemon Tolls? Нет, так игра работать не будет, и файлы прямо в образе не заменишь и не удалишь. Сначала установите игру, как любую другую программу, на жесткий диск. То есть, нужно запустить находящийся среди файлов образа setup.exe. Только делать это нужно через AppLocale или временно переключившись в японскую локаль. А уже потом можно будет заменять файлы и запускать игру. Внимательно прочитайте инструкцию, которая прилагается к патчу.

StMartlet: Прошла. Очень милая игрулька, но простота развилок огорчила =( А персонажи очень понравились, живые и забавные, каждый по-своему. Радует, что иногда создатели отступают от шаблонов "умный, маленький, бабник" и делают персонажей с более-менее реальными характерами. Редакторам бы посоветовала немного поработать со стилистикой, и поисправлять опечатки. Их не много, но в глаза бросаются.

Karmen: Большое спасибо за перевод! Даже выразить сложно как сейчас радостно и хорошо)) особенно посреди экзаменов отвлечься) Не знаю почему, но с установкой возникли сложности, в частности с изменением реестра. Система 32битная, путь был стандартный, правильный, почему не хотел изменяться реестр я не понимаю. Билась долго, в конце концов вручную переправила реестр. Но теперь всё хорошо, игра запускается, и мне просто интересно почему такое могла быть, вдруг кто-то тоже на этом застрянет. P.S. еще раз спасибо за ваш огроменный труд! =) мы вам очень благодарны)

LetDai: я так искала эту игру *___* спасибо большое *О*

LonelyAngel: Люди, хелп! при установке игры вылазит вот такая ошибка: http://shot.qip.ru/00byTS-4RFrXB40S/ Что делать?

pin201: LonelyAngel , судя по знакам вопроса, вы запустили установщик в русской локали, и он не может отобразить иероглифы. А так как в названии папки, куда устанавливается игра, тоже есть японские символы, установка прерывается с ошибкой. Вижу, у вас Windows XP. Поэтому, в вашем случае надо действовать так: Идите в Пуск -> Настройка -> Панель управления -> Язык и региональные стандарты. В появившемся диалоге откройте вкладку Языки. Поставьте галочку в пункте "Установить поддержку языков с письмом иероглифами". Если галочка уже стоит, оставьте на этой вкладке всё, как есть и закройте диалог. (При установке поддержки иероглифов может появиться требование вставить в дисковод установочный диск Windows. Так и сделайте, оттуда будут скопированы шрифты с поддержкой иероглифов. Если у вас нет установочного диска, попробуйте взамен сами установить вот эти шрифты: Японские шрифты Чтобы установить, достаточно перетащить их в папку C:\Windows\Fonts) Далее, если у вас её нет, скачайте и установите программу AppLocale. Программа маленькая, бесплатная, и думаю, где скачать, легко подскажет любой поисковик. Затем запускаете AppLocale. В появившемся диалоге сначала указываете путь к установщику игры. Далее, в последнем окне диалога выбираете из выпадающего списка языков японский - он самый нижний в списке, "Японский" написано иероглифами. Когда пройдёте весь диалог, запустится установщик игры. Если всё сделали правильно, в установщике вместо знаков вопроса появятся иероглифы и игра установится. Ну, а далее следуйте инструкции, приложенной к патчу.

Nobuko: При установке игры возникла ошибка, хотя пользователь выполнила все инструкции. Я без понятия, что вызывает ошибку. Может у кого-то есть идеи?

pin201: Nobuko , такое ощущение, что не записались изменения в реестр. Надо запустить regedit и проверить. (Если что, для его запуска нужно запустить консоль, которую в винде обозвали "Командная строка". И там набрать команду regedit). Далее, в редакторе реестра идём по пути HKEY_CURRENT_USER -> Software -> asgard -> starrysky_spring. Там смотрим пункт "SpecialFontName". Если значение не Consolas, меняем его вручную на Consolas. Далее, смотрим пункт "InstallDir". Если значение отличается от того пути к игре, который вы реально видите на своём компьютере, исправьте вручную.

Nobuko: pin201, спасибо большое! Игра загрузилась.

Айна: А где можно качать патч кроме яндекса народа? Очень хочется поирать, а скорость интернета в городе маленькая.

Nobuko: Айна , я еще заливала на меил.ру: http://files.mail.ru/BF2CE9E9E0AD4EFA9764D28550F61A1C Правда, думаю, что большой роли для вас это не сыграет.

Айна: Nobuko, не поверите сразу же скачалось + все установилось. Приступаю к игре. Спасибо за проект!

Lyusha: Спасибо большое за перевод этой отомки *-* так давно ждала *-* только вот у меня вопрос...у меня во время игры постоянно выскакивает что-то вроде сообщения об ошибке. он просто появляется, я жму ок и играю дальше. можно было бы спокойно жить, если бы только оно не появлялось с каждой новый фразой любого персонажа. можно мне как-нибудь решить эту маленькую неприятность?

pin201: Lyusha , если можно, хотелось бы взглянуть на скриншот с сообщением об ошибке. И еще, уточните пожалуйста, ошибка выскакивает на каждой строке, или только когда персонаж говорит? И воспроизводится ли его голос?

SmileGin: Недавно только наткнулась на Ваш сайт, но мне он уже очень нравится. Спасибо большое Вам всем за интересные новеллы, над которыми Вы работаете. Эта игра мне очень понравилась, персонажи такие забавные. Больше всего понравился Судзуя, хотя при просмотре скриншотов я думала, что мне больше понравится Йо. Я хотела спросить, а вы не собираетесь переводить и другие игры этой серии? Очень хотелось бы в них поиграть, а перевод у Вас просто замечательный. Я, к сожалению, помочь не могу, ибо познания в языках у меня чуть более, чем нулевые. Хотя очень хотелось бы оказать хоть какую-то помощь. Можно ли помочь Вам в финансовом плане? Много не смогу, так как бедный студент, но желание есть и большое. Еще раз спасибо Вам!

pin201: Я тут написал инструкцию по упрощённой установке (без японской локали и AppLocale). И приложил к ней свою програмку, которая вносит в реестр нужные игре ключи. В общих чертах, надо просто распаковать русификатор куда вам удобно, установить шрифт, скопировать с образа игры в папку русификатора перечисленные в инструкции файлы. Потом туда же скопировать мою програмку, запустить ее и нажать одну кнопку. После этого можно пробовать запускать игру. Вот ссылка: Архив (175 кб) Хорошо бы, кто-нибудь из наших проверил работоспособность. У меня сработало.

Nobuko: pin201, скачала упрощенную инструкцию, выполнила все действия, игра успешно запустилась. Все работает (хотя у меня и раньше все прекрасно работало). Такой способ гораздо проще. Думаю, надо указать его как основной в Read me. SmileGin пишет: Я, к сожалению, помочь не могу, ибо познания в языках у меня чуть более, чем нулевые. Хотя очень хотелось бы оказать хоть какую-то помощь. Можно ли помочь Вам в финансовом плане? SmileGin, спасибо за теплый отзыв о нашем переводе. Но мы работаем безвозмездно. Лично для меня лучшая награда - довольный читатель, у которого не возникает никаких ошибок при установке патча. Пока планов на перевод других игр из серии Starry Sky нет. Сейчас я занимаюсь активно Anniversary no Kuni no Alice.

Айна: На таком моменте (скрин прилагаю) вылазиет ошибка. Что можно сделать? windows vista 64x. До эпилога не дохожу всеми тремя парнями=(

pin201: Айна , что-то скриншот не отображается, но вероятно, это как раз тот случай, который упоминается в приложенном к патчу файле Read me.txt. Там ближе к концу описано, как прочитать эпилог.

Гость: Переводчики, от всего сердца хочу вас поблагодарить! Устанавливала всё по инструкции, всё подробно описано, всё работает без проблем. Игра просто воистину потрясающая. Давненько я таких не встречала, чтоб прям и визуально все красиво нарисовано, еще и озвучено, да и текст приличных объемов! Я пребывала просто в восторге, играть хочется без перерывов на сон и отдых) Сразу понравился Судзуя, и я оставила его на вкусненькое. Не разочаровалась ни в чем) Ваш труд дарит столько положительных эмоций людям. Искреннее Вам спасибо!

pin201: Nobuko , мне удалось собрать Rio.arc так, что игра не вылетает после заключительного видео-ролика, а нормально переходит на эпилог. Даже текст почти не изменил. Вот ссылка: Новый Rio.arc Я для проверки прогнал до пары концовок (Каната, Судзуя). Проверь ещё ты. И если тоже всё будет работать нормально, можно будет выложить обновлённый патч. И инструкцию в нём подправить, что заменять для эпилога ничего не нужно.

pin201: Lyusha , только сейчас получил ваш скриншот. Похоже, игра не может загрузить файлы голосов. Причины может быть две: Повреждён или отсутствует архив с голосами - Voice.arc. Попробуйте взять его с образа диска и кинуть в паку к игре. Если не помогло, возможно, в системе нет кодека для проигрывания аудиофайлов с расширением ogg. Можно попробовать установить пакет кодеков.

pin201: Я собрал новую тестовую версию патча. Объединил в ней те улучшения, которые сделал в последнее время: Упрощённая установка в любое место, без японской локали и AppLocale. Нет вылетов после заключительного виделролика и необходимости менять Rio.arc, чтобы прочитать эпилог. Убраны кракозябы из заголовка игры. Обновлена инструкция по установке. Размер патча уменьшен на 50 мегабайт. Ссылка:: Обновлённый патч (109 мб) К сожалению, прежние сохранения не поддерживаются. Тем, у кого игра уже установлена и нормально работает, можно просто заменить Rio.arc на обновлённый (ссылка парой постов выше).

Marinka: Вот и отлично Спасибо, Сереж! Знаете, я как только закончу вычитывать Эф вторую главу, возьмусь за вычитку этой новеллы. Поправим ошибки, тогда можно будет выпустить окончательный патч и снять с перевода статус "бета".

Pigritia: "запускать обязательно в русской локали" как это сделать подскажите пожалуйста, а то к меня текст русским не отображается

pin201: Pigritia , Следуйте по пути: "Пуск -> Панель Управления -> Часы, язык и Регион -> Смена раскладки клавиатуры и других способов вывода". Теперь запустится диалоговое окно с названием "Язык и региональные стандарты". Перейдите на вкладку "Дополнительно". На этой вкладке смотрите, что у вас написано в пункте "Текущий язык программ, не поддерживающих Юникод". Если "Русский (Россия)", то у вас и так установлена русская локаль. Если что-то другое, жмите на кнопку "Изменить язык системы". И выбирайте из выпадающего списка "Русский (Россия)". После изменения система может потребовать перезагрузки. Если же окажется у вас и так русская локаль, убедитесь, что файл Rio.arc у вас из русификатора, а не тот, что был на образе диска с игрой. Если что, чуть выше я давал ссылку на самую свежую версию Rio.arc. Скачайте его и замените тот, что сейчас в папке с игрой. И, надеюсь, вы не забыли установить прилагавшийся к русификатору шрифт.

Nobuko: pin201, спасибо за новую версию патча! Проверила все эпилоги - у меня нормально воспроизводятся с обновленным Рио.арк. А вот кракозябры в заголовки игры так и остались. Заменила ссылку в шапке темы. Marinka, редактор Звездного неба Flame412 сразу после релиза начал вычитку. В первые несколько скриптов внесли правки, но дело идет медленно из-за нехватки времени.

pin201: Nobuko , чтобы исчезли кракозябы в заголовке, нужно взять ещё и экзешник из нового патча. Только этот странный движок использует заголовок окна в названиях файлов сохранений. И игра с исправленным заголовком не увидит сохранений прежней версии (которая с кракозябами в заголовке). Вот потому и писал, что сохранения прежнего патча не поддерживаются.

Ника: Качает до 2.6 МБ,а дальше не идет

pin201: Ника , яндекс-диск иногда подглючивает. Попробуйте скачать позже.

towelie: Добрый день попыталась установить патч, в итоге на русском у меня только главное меню.В дальнейшем смесь квадратов и иероглифов. Языковые стандарты меняла, шрифты добавляла. Видимо что-то все таки сделал неправильно)

pin201: towelie , не надо менять языковые стандарты. Запускайте игру в русской локали. Если перевели локаль на японскую, меняйте обратно на русскую. Ну, и ещё раз проверьте, что starrysky_spring.exe и Rio.arc у вас из архива с патчем, а не те, что были на образе диска игры. Ещё раз скопируйте их в папку игры, заменив прежние.

Алёна: Новелла очень понравилась. Ребят, спасибо за ваш труд! Было бы здорово, если бы вы продолжили переводить данную серию! ^_^

bluebell3: игру скачала, но выдает каждую секунду ошибки. играть просто невозможно!

pin201: bluebell3 , было уже у кого-то похожее. Игра жаловалась, что не может воспроизвести файлы формата ogg. В этом формате записаны голоса персонажей, и при каждой озвученной фразе выскакивало окошко с сообщением об ошибке. Если у вас та же история, установите в систему кодеки для проигрывания аудио-формата Ogg Vorbis. Установщик можно скачать здесь: click here

pin201: Сегодня в Вконтакте опять задавали вопрос о постоянно выскакивающем сообщении, где упоминается файл с расширением ogg. Ещё раз повторяю: проверьте, есть ли в вашей системе кодеки, позволяющие проигрывать этот формат. Вот вам маленький файлик для тестов: click here Попробуйте воспроизвести его Windows Media Player-ом. Если не получится, устанавливайте кодеки. Помните, некоторые плееры все кодеки носят с собой, но в систему их не устанавливают (например, KMPlayer, VLC). Поэтому и советую проверять именно плеером, по умолчанию встроенным в Windows. Вот но без внешних кодеков почти ничего проигрывать не умеет. Похоже, движок игры тоже использует внешние кодеки, и если их нет, сыплет ошибками при попытке воспроизвести голоса или звуковые эффекты.

pin201: Ещё один вариант возникновения ошибки с выскакивающими сообщениями - не скопирован в папку с игрой файл Se.arc. (Или скопирован, но повреждён.) Скопируйте его с образа диска в папку игры ещё раз, заменив прежний. Или, если раньше не скопировали, скопируйте сейчас. (Ради эксперимента убрал этот архив из своей папки с игрой и получил ту же картину с бесконечными сообщениями об ошибке.)

pin201: В общем так. Я устал дистанционно гадать, почему у кого-то не работает то, что работает у сотен других. Вот последний способ. Я запаковал игру в том виде, как она находится у меня (все файлы на месте, все файлы целые). Сейчас залью архив на Яндекс-диск. Нужно будет сделать всего три действия: 1) Распаковать куда вам удобно. Но лучше - в корень одного из дисков для минимизации возможных проблем. 2) Если не установлен, установить прилагающийся шрифт. 3) Внести изменения в реестр с помощью прилагающейся программы Reg.exe. Запускать ее обязательно из папки с игрой. Иначе в реестр будет внесён неправильный путь и игра не найдёт ресурсы. Вот ссылка (586мб) : click here (Через неделю удалю, в шапку темы не помещайте.) Если и ЭТА версия не заработает, благодарите только свою глючную пиратскую винду. Как говорится, УМВР, ЧЯДНT.

Катя: У меня не запускается игра, все сделала по инструкции, но только я не могу сделать: Итак, если у вас 32-х битная система, а путь к игре: "C:\Program Files\asgard\Starry_Sky_in Spring", запустите файл SS-Win32.reg и согласитесь на внесение изменений в реестр. так как отсутствует файл файл SS-Win32.reg, как быть и где его искать? скачала игру с Образ диска: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2416204

Nobuko: Катя, а вы патч в шапке темы не скачали что ли? Там все есть. Ссылка:: Обновлённый патч (109 мб)

pin201: В Вконтакте жалуются на кракозябы. Пишут, что делали всё по инструкции, и тут же добавляют "Делал через AppLocale". А в инструкции русским по белому написано "запускать только в русской локали". Не надо никаких AppLocale-й. Просто запускайте, и всё. Если же у вас английская, молдавская, грузинская или ещё какая-нибудь национальная Windows, то хотя бы убедитесь, что вы выбрали в AppLocale именно русский язык. И если это не поможет, на время игры установите в системных настройках "Язык по умолчанию для программ, не поддерживающих Юникод" - "Русский".

Nobuko: pin201, а почему вы сразу в контакте не отвечаете?

pin201: Nobuko , я там не зарегистрирован. Нет желания сообщать свой личный телефон соцсети, которая мне не очень-то и нужна. (Купить левую симку в метро не предлагать. У нас нет метро )

shinycatty: Спасибо огромное за перевод! Играла с удовольствием. А остальные игры из серии будете переводить?

Nobuko: shinycatty, планов на перевод других игр из серии Starry Sky пока нет.

StMartlet: А Жаль =( Я дикий фанат этой серии. Но дефицит переводчиков с японского, увы, не перекроешь... В осенней части, правда, текст довольно простой, я с атласом вполне врубилась что к чему))) Но переводить бы не взялась - это была бы сплошная отсебятина) Видела, что какие-то ребята вроде взялись зимнюю или летнюю - точно не помню... часть переводить на английский. Если будет английская версия, то о переводе уже можно будет поговорить)

Nobuko: StMartlet, да, несколько первых скриптов Starry Sky in Autumn, in Winter выложены в открытом доступе: https://sites.google.com/site/staskyautumn/home https://sites.google.com/site/staskywinter/

StMartlet: Ооо клево) буду следить... А может и не буду) В любом случае браться, пока нет полного перевода, не хочу, потому что вдруг они перестанут переводить, а с японского остаток переводить как-то не здраво... Осень уже прошла, кстати, на японском, а вот до зимы не добралась. Подожду, наверное, английского.

Nyahaha: А кроме рутрекера где еще можно скачать?

Nobuko: Nyahaha, попробуйте скачать с этого сайта: http://otomegames-anri.at.ua/index/0-8

О.о: С установкой мучалась всего минут пять. Игра очень хорошая, прекрасная графика, особенно мне понравилось звездное небо на крыше.

Эльсай: У меня в игре есть кое-какая ошибка. Когда запускаю игру, выскакивают символы с вопросами. Когда я их убираю, они снова появляются. И дико бесят и не дают играть. Не подскажете, в чём дело?

Fruitpunchsamurai: Простите, я никак не могу понять, как установить игру Даже с инструкцией. (Я тормоз хд) Помогите пожалуйста! Буду очень благодарна

pin201: Эльсай, Fruitpunchsamurai , смотрите на шестой странице обсуждения четвёртый пост снизу. Мой пост. Скачивайте архив с игрой по ссылке, которая там есть и действуйте, как написано в посте. (Там я ещё писал, что удалю архив, но так до сих пор и не удалил.)

Марисоль: Простите, но это как? Я так сильно не шарю в компьютерах, пожалуйста, помогите, QAQ Видимо я слоупок, не понимаю... 3) Откройте образ диска игры в виртуальном дисководе программы "Daemon Tools Lite". Или в другой программе, работающей с образами дисков в формате iso. Например, в WinRar.

pin201: Марисоль , Например, щёлкните по тому файлу с расширением .iso, который скачали с торрента, правой кнопкой мыши и выберите Открыть с помощью -> WinRar. Он откроется в Винраре как обычный архив. Можно будет вытаскивать оттуда мышью нужные файлы. Или воспользуйтесь моим советом из предыдущего поста и скачайте готовую сборку.

Anuksi: Подскажите а жанр тут просто новела или с признаками симулятора? Надо выбирать с кем остаться например?

BlackPanther: Anuksi, скачайте - узнаете ;) будет приятный сюрприз :)

Andrasta: скачала образ диска и установила, но язык недояпонский (тоесть сюда входят квадратики. черточки, звездочки и прочая нелицеприятная дребедень + немного английского) WTF? что-то еще нужно и патч тоже устанавливать?

Marinka: Andrasta пишет: что-то еще нужно и патч тоже устанавливать? Ну если вам нужна игра на русском, то, вероятно, да. Если устраивает нелицеприятная дребедень, попробуйте обойтись без патча-русификатора.

мимимишечка: Спасибо,уже разобралась,первод замечательный

Мимимишечка: Дошла до этого момента,дальше не знаю что делать,помогите,пожалуйста) "Теперь просто перетащите мышкой из открытого образа игры в папку с русификатором следующие файлы"

BlackPanther: Мимимишечка, у вас теперь в компьютер будто вставлен диск, откройте его (как обычные диски открываете) и перетащите файлы оттуда.

Evamoon: BlackPanther мда, действительно немного раздражает, мне жаль вас.

анастасия: спасибо за игру))))

al: перезалейте пач. Скачка архива обрывается :(

BlackPanther: al, во-первых "патч", во-вторых все работает, проверила, в-третьих, если бы не работало, без "пожалуйста" никто бы и не перезалил. Пряовляйте хоть капельку уважения, когда чего-то просите :)

Kakikamori: http://shot.qip.ru/00cAlc-2N7LfbFO2/ Что делать?

Nobuko: Kakikamori, Возможно, игра жалуется, что не может воспроизвести файлы формата ogg. Попробуйте установить в систему кодеки для проигрывания аудио-формата Ogg Vorbis. Установщик можно скачать здесь: http://xiph.org/dshow/

Маша: А будет перевод на Starry☆Sky~in Summer

BlackPanther: Маша, пока в планах нет.

Hikikamori: Не помогло

pin201: Я уже понял, это не из-за кодеков. Это кое-кто не может скопировать все файлы по списку... Для безрукихне дружащих с компьютером - качайте вот эту сборку: click here Распаковываете, устанавливаете прилагающийся шрифт, запускаете прилагающуюся программу Reg.exe, нажимаете в ней единственную кнопку. И всё, играете...

Hikikamori: Спасибо

Kirishiki: Спасибо за перевод.В дальнейшем не планируете перевести остальные части Starry☆Sky?

Nobuko: Kirishiki, пока планов на перевод других частей серии нет.

Kaito_sanDark: у меня после того,как героиня в начале видит звезды просыпается и бежит на уроки выскакивает ошибка и игра закрвается. что делать?

pin201: Kaito_sanDark , учитывая, что у остальных в этом месте игра не вылетает, дело, скорее всего, не в самой игре. Я уже сейчас не помню, может быть девушки-переводчицы напомнят, но мне кажется, в этом месте должен начинаться видеоролик-опенинг. Тогда, возможно, виноваты видеокодеки или их отсутствие. Ещё хороший способ - если дома не один компьютер, попробовать запустить на другом. Иногда бывают проблемы с какой-то конкретной аппаратной конфигурацией, и у "счастливчика" не работает то, что отлично пашет у других.

Sorb: Очень понравилась)) Моя первая новелла))) Проходила с удовольствием)))

pin201: Дистанционно отвечу на "предьявы" во Вконтакте. Жалоб в теме много, потому что много людей, не овладевших элементарной компьютерной грамотностью, не знающих даже такие элементарные вещи, как "архив" и "образ диска". Сделать установщик НЕ ПРОЩЕ, потому что вносятся данные в реестр, и в числе них - место, куда устанавливается игра. Я не телепат, и понятия не имею, куда вы её установите. И потому не могу указать в установщике правильное для всех место. Программка Reg.exe, запущенная на вашем компьютере, непосредственно там и узнаёт, где у вас лежит игра, и какой путь нужно прописать в реестр.

pin201: Сделал для игры традиционный установщик. Ссылка: click here Кто-нибудь из администрации, потестите на работоспособность. Если не будет глюков, добавьте ссылку на установщик в шапку темы. Для тех, кому неохота возиться с патчем или для тех, кто не знает, что такое архив, реестр, образ диска.

StMartlet: Я, конечно, не администрация, но потестю)

Nobuko: Протестировала новый установщик. Игра нормально установилась, запустилась, сохраняется, загружается. Я промотала до конца ветки Судзуи - ни одного глюка не вылезло. Вроде все нормально. Думаю, можно заменить ссылку в шапке темы.

StMartlet: То же самое) Полностью только что ветку Судзуи прошла - все нормально. Сохранение-загрузка работает, проверяла на разных этапах. Послеистория тоже без багов и вылетов.

Lika: скачала, поиграла и в восторге) глюков я не увидела) а будет ли в будущем проект по переводу остальных частей? (лето, осень, зима)

Evamoon: Вот только вчера я наконец-то прошла сию игру. Вначале она казалась очень интересной, но порстепенно моя заитересованность пошла на убыль. Стало почему-то скучно. Самой лучшей концовкой считаю конец ветки Судзуи, т к он никогда не бросал гг, правда он ревнив очень. Меня удивило то, что знак зодиака Ио козерог и что его день рождения 12 января. Игра же вроде о весенних знаках, причем здесь козерог? Тогда они пропустили Водолея, Тельца, Овна. Судзуя тоже вроде 1 июня.

OtakuTyan: Evamoon, осмелюсь попробовать ответить. Игра называется "Весенней", т.к. события её происходят весной. Йо приезжает в марте и возвращается в мае. Знаки зодиака в игре распределены не по сезонам, а по местам дислокации персонажей. То есть, весной мы флиртуем с одноклассниками, а в прочие времена года заигрываем с мальчиками в стрелковом клубе, студсовете или медпункте... К примеру, тот же Водолей сидит в студсовете, а Телец - глава стрелкового клуба.

Lika: OtakuTyan остальные части вроде на японском так? как же проблематично(

OtakuTyan: Lika, вопрос не совсем ко мне. Перерыла всю тему - так и не нашла. Кажется, английских патчей все же нет, и нужно работать с японским. Я не уверена, так что могу с лихвой ошибаться. Знаю только то, что Пин сумел без проблем вставить в другую часть той же серии текст, и она пригодна для перевода.

Lika: OtakuTyan думаешь когда нибудь будет проект по переводу этих частей?

OtakuTyan: Lika, вполне. Очень даже может. Мне и самой безумно понравилось аниме, снятое по этой серии, и я хотела бы прочитать историю персонажа с моим знаком зодиака, так что, как закончу с Ратирикой...

Lika: OtakuTyan я не смотрела аниме( сестра первую серию скачала потом удалила, ей не понравилось( теперь не знаю где достать( а какой у тебя знак зодиака? я рак)

OtakuTyan: Lika, прошу прощения, но не думаю, что стоит флудить в этой теме. Ради такого существует ЛС.

Lika: OtakuTyan , ссори, увлеклась

Nobuko: OtakuTyan пишет: Перерыла всю тему - так и не нашла. Кажется, английских патчей все же нет, и нужно работать с японским. Патчей нет, но вот ссылки на активные англопереводы двух частей серии: https://sites.google.com/site/staskywinter/ https://sites.google.com/site/staskyautumn/home

Cherry: Спасибо вам большое, за эту прекрасную игру))) очень сильно хотела в нее поиграть на русском языке Эта игра имеет несколько серий???

Nobuko: Cherry, все игры серии: Starry☆Sky~In Spring~ Starry ☆ Sky ~in Summer~ Starry ☆ Sky ~in Autumn~ Starry ☆ Sky ~in Winter~ Starry☆Sky~After Spring~ Starry☆Sky~After Summer~ Starry☆Sky ~After Autumn~ Starry ☆ Sky ~After Winter~

Lika: Nobuko есть даже после??? О_О вот это ВНЕЗАПНО О_О только перевода на них нету Т_Т

GoldenStar☆: Очень хорошая игра. После нее захотелось и аниме посмотреть, но оно мне не очень понравилось, игра намного лучше. Перевод как всегда отличный, вы молодцы!

Talifa: Прекрасная графика. Из-за неё предвкушала обалденную игру, но... :) Не срослось. Сюжет из-за кучи диалогов, не несущих никакой смысловой нагрузки, оказался на редкость затянутым. Кого хотела добиться, выбрала с первых же минут... Но даже если бы не выбрала, все три парня полностью разделяют чувства ГГ, и добиваться их скучно. Отсутствует даже намёк на интригу. А характеры персонажей абсолютно неправдоподобны... Не дай Бог кто поверит в подобные игры и начнёт вести себя по той же схеме в реальном мире. :)) Таких парней не существует. Даже таких девушек, и то не существует. С виду все красивые, а внутри сплошной картон. Понимаю, что это девичьи месты, но уж очень они розово-сопливые и ничему не учат. Остальные игры на этом форуме куда лучше, имхо. :)

Nobuko: Talifa, да, сюжет прост как булыжник - никакой интриги. Да, пройти игру не составляет никакого труда - преследуй понравившегося парня, как сталкер, и дело в шляпе. Да, все молодые люди априори любят ГГ и добиваться их расположения не надо. Не спорю, что наша команда переводила и переводит игры гораздо интереснее (мое личное мнение как читателя и переводчика). Но читатели постоянно на форуме и в контакте просят перевести другие игры серии. Парадокс на лицо. Почему так? Потому что нравится. Нравятся такие простые истории о первой любви всегда взаимной и на всю жизнь. В простоте, незамысловатости, определенной наивности и искусственности их очарование. Особенно для юных читательниц. Сама игра на запутанный и мрачный сюжет, псевдофилософские рассуждения на 50 часов не претендует, а сразу о откровенно о себе заявляет: повседневность, романтика для школьников.

StMartlet: Ну, в весне действительно все банально. Осень, как по мне, интересней. Добиваться учителей мне показалось увлекательней, хотя схема все равно все та же. Меня эта серия покоряет именно рисовкой, ну и озвучкой.

brienne: Меня тоже эта отоме не очень-то зацепила. Села играть только ради Сугиты и Мидорикавы. Хотя та же амнезия, где абсолютно все куны влюблены в гг, очень понравилась.

Talifa: Nobuko, простите, я никого не хотела обидеть, просто высказалась. :) Потому что когда дошла до вопроса: "Какая из планет твоя любимая?", и одним из вариантов была Луна, стало совсем невтерпёж. А ещё вспомнилось, как одна знакомая, насмотревшись аниме и наигравшись в такие игры, стала и в жизни вести себя так же, и это выглядит странновато.. Не знаю, помогает ли ей. Пока она одна.. В любом случае, я очень вам всем благодарна за переводы и за возможность поиграть бесплатно. Может, и сама когда-нибудь присоединюсь к вашей дружной команде, потому что английский - мой второй родной, а после одной из игр даже скачала и начала изучать движок РенРу. :)) Кодю сейчас игру тоже. ^_^

Evamoon: Да, эта игра действительно мега скучная. В начале еще ничего, но в конце я уже через силу щелкала кнопкой мыши. Но для некоторых наверное нужны именно такие незамысловатые истории. Чтобы почувствовать себя всеми любимой и оберагаемой, не ощущать тревоги и отвлечся от суровой реальности. А Амнезия намного лучше, только ради Ориона можно играть. (я любитель кавайных мальчиков) И сюжетец интереснее, над героиней опасность витает.

Marinka: Никак не возьмусь за эту отоме, но, судя по тому, что тут пишут, мне она понравится :) Я как-то удивительно легко переношу в новеллах повседневность и разговоры "ни о чем", и не очень люблю большое количество экшена. Кому что, а я экшен ищу в ролевых играх, все остальное, что можно прочитать, - в книгах, а вот некоторые новеллы в синтезе рисовки, музыки, неторопливого текста могут быть похожи на стихи. Если эта их таких - буду очень рада

brienne: Marinka , фоны в новелле будто чертежник рисовал, они блеклые, не бросаются в глаза. Поэтому взор направлен лишь на персонажей. Персонажи, кстати, моргают и открывают рот, когда говорят. Самая повседневная история как раз с Кенто. Там героиню никто не будет пытаться убить, принуждать встречаться, запирать в клетке и так далее.

brienne: Evamoon , Орион клевый. Такие забавные мордашки строил. В аниме вообще не понятно было, зачем его в сюжет вписывали. Он минут на 10 за все серии появился. А как парня для героини я бы выбрала Кенто(у него голос Исиды Акиры к тому же), либо Укио. Увы, я не разделяю фанатение по Шину и Томе большей части фендома. Странно, что такую популярную отоме никто на английский еще не перевел.

Evamoon: Это отоме на приставке, не у всех есть, поэтому не переводят. Мне больше всего Укио понравился. Сумасшедший и красивый- хорошее сочетание (только для игры конечно).

brienne: Evamoon , дело не совсем в psp, точнее в ее отсутствие. Ведь есть эмулятор. Дело в том, что текст из такой новеллы довольно сложно достать, а вставить обратно еще сложнее. Хотя нашлись же умельцы, которые danganronpa на английский перевели. Corpse party так вообще теперь на русском доступна(версия на psp).

Evamoon: Corpse party ? Заинтересовало. Где можно скачать русскую версию? Как поставить эмулятор?

brienne: Написала в личку.

Tenia: Новелла слишком похожа на "антарес забудь о нормальной жизни" и играть как то не приятно что-ли потому что присутствует ощущение дежавю . А так новелла очень хорошая)

StMartlet: Tenia , это Антарес на нее похож =) Можно сказать, слизан.

SmileGin: Хмм... А мне вот понравилось. Ну, я в этом плане довольно всеядна: могу и экшен почитать, и сопливую романтику, и школьные будни. Скучно не было, Судзуя очень понравился, рисовка и озвучка очень красивые... Мне повезло)) Еще раз спасибо за эту отоме, вчера только прошла ее во второй раз. Буду надеяться, что когда-нибудь вы возьметесь и за другие игры этой серии. Спасибо большое!

Evamoon: Во второй раз?? У меня бы не выдержали нервы, да.

StMartlet: Evamoon пишет: Это отоме на приставке, не у всех есть, поэтому не переводят. Мне больше всего Укио понравился. Сумасшедший и красивый- хорошее сочетание (только для игры конечно). Раньше пропустила, прочитала только сейчас. Вот у меня нету псп, а под эмулятором она у меня почему-то не захотела идти. Я дико расстроилась в свое время, потому что аниме унылое, а мальчики красивые. Мне очень хотелось поиграть, а тут такой облом...

Marise: Первый заход пошёл туго,игра казалась очень скучной,но ,из-за любви к вашим переводам и отоме играм,сыграла за каждого парня по одной концовке.С чувством выполненного долга,удалила игру.А потом узнала,что романтических концовок то не 3,а 6!Установила заново,стала перепроходить.Знаете,а на второй заход мне игра даже понравилась.Так что,спасибо за выполненную работу.Вы-молодцы!

Evamoon: Тогда ясно, я-то сразу же сделала три параллельных сохранения(на каждого парня), поэтому прошла довольно быстро. Точнее могла бы если бы проходила все за один раз, но не хочется играть в такие игры при ком-нибуть, а мой братик всегда дома. Повезло, что я скачала прохождение, ведь я тоже не знала, что концовок 6 и вполне могла бы удалить.

Дарлина: Достаточно долго провозилась над установкой и патчами, но когда сообразила, сказала лишь, что я слишком туго соображаю. Я не буду придираться к сюжету. Диалоги просто восхитительны, и шутки иногда заставляли улыбаться. Больше всех понравился Каната, и да, я несколько раз перепроходила его концовку. Несколько банально, что все в неё влюблены, но чаще от этого создавалось приятное впечатление. Но, как все говорили, персонажа достаточно просто добиться, даже если не смотреть на прохождение. Очень печалило, что плохих концовок не было. Очень интересно посмотреть на героев с плохой стороны. Спасибо огромное, за столь большой труд, что вы выпускаете новеллы для не знающих японского и хромающих на английском. Вы огромные молодцы, спасибо вам ещё раз.

MewRie: отомешка классная, так и не смогла решить, кто мне нравится больше.) с сестренкой вообще монетку подкидывали, выбирая, за кого играть сначала.)) единственное, что смутило, - белый экран при снах и поцелуях. даже чуток обидно.((

Lika: MewRie мне очень нравится каната! такой стесняшка, при этом ещё крутым быть старается

Nadesixo: Не получается скачать.Пишет:Файл сохранен на ваш Яндекс.Диск в папку «Загрузки». «Setup_Starri_Sky_in_Spring.exe» сохраняется в папку «Загрузки» на вашем Диске. Это может занять некоторое время. Не удалось сохранить файл на Диск. Повторите попытку позже Содержимое папки изменилось. Обновите страницу и повторите действие еще раз. Не удалось сохранить файл на Диск. Недостаточно свободного места. Помогите не понимаю что делать

Marinka: А нажать просто "Скачать" вы не пробовали?

darvin: ссылка на патч не работает , зайлейте кто на другой файлообменник либо мне на мыло weed@open.by Буду вам очень признателен .

Marinka: Странно, еще вчера все работало. Нашла в недрах темы ссылку на установщик, вроде рабочая: https://disk.yandex.ru/public/?hash=l7m56yDnnnNnQ78uL6JDC6wTQbq5HsjcTOn6c0VCxNY%3D

darvin: Marinka Ничего не найдено Возможно, владелец удалил данные или закрыл к ним доступ. А может быть, вам досталась ссылка с опечаткой. Может все таки на емеил . плз. weed@open.by файлообменник как видно не работает ..

Saru: Похоже, Яндекс.диск упал.

BlackPanther: У меня если нажать просто "Скачать", то идет ошибка сети, а если нажать "Сохранить на Яндекс-диск", а потом скачать этот файл из своего диска из папки "Загрузки", то все качается.

phidelia: Спасибо огромное за Ваш труд Будете ли делать перевод остальных частей?

Дарлина: phidelia, как уже неоднократно говорилось и проговаривалось, то команда занята другими немаловажными проектами. Так же на форуме есть опрос " Голосование: Starry Sky: After Spring. Вопрос финансирования.", в котором чётко объясняется не только ситуация After Spring, но и остальных новелл этой версии. Если короче, то в планах такого нет. P.S. Надеюсь, никто не против, что я отвечаю за представителей форума?

StMartlet: Дарлина, на здоровье =) "представители" уже давно устали отвечать на одни и те же вопросы и не против, если кто-то сделает это за них

SvetaOSM: Спасибо за проделанную вами работу!!!))) Очень милая история, которая запала в душу глубоко и на долго) Больше всего понравился линия с Йо, но и остальные порадовали не меньше) Еще раз большое спасибо!!!=)

Evamoon: SvetaOSM да вы просто метеор, так быстро новеллы читаете!

SvetaOSM: Evamoon Хахахах))) Нет, просто я некоторые раньше читала)

парвар: я не знаю как скачать?

pin201: парвар в шапке темы есть ссылка: Setup_Starri_S​ky_in_Spring.e​xe Идёте по ней и там или жмёте на кнопку "Скачать", или "Сохранить на Яндекс.Диск" (если у вас есть Яндекс Диск и на нём достаточно места).

AliceLand: Спасибо вам за перевод этой игры! Безумно рада, что вы проделываете такую работу! :3

Точка: Большое спасибо. (Побежала скачивать.)

Lady_Salmakia: Огромное спасибо за перевод, за ссылку на удобное скачивание, за инструкции и за то, что теперь мне есть, чем заняться! Поздравляю всех с наступившим новым годом и желаю всем много новых переводов и игр!

Nobuko: Ссылка на установщик Starry_Sky in_Spring.exe не работает. Превышен лимит скачиваний. Может ли кто-нибудь перезалить или новую ссылку сгенерировать? У меня просто самого установщика нет, только патч с переводом.

Nobuko: Цитирую из группы Вконтакте решение проблемы с превышением лимита скачиваний, а то еще приходят вопросы: "Уважаемые читатели! Яндексом были введены ограничения на скачивание файлов со своего диска. Перейдя по ссылке и увидев такое сообщение: "Превышен лимит на скачивание файла. Скачивание файла запрещено." Просто поменяйте слово public в адресе, на copy, и игра сохранится к вам на диск!"

Usagi: Ссылка на фандиск (продолжение) After Spring на английском: тыц Там и сама игра, и патч-перевод. Кстати, судя по вндб, фандиск получился больше оригинала )



полная версия страницы