Форум » Демо-версии » Under the moon » Ответить

Under the moon

pin201: Демо-версия отоме "Under the moon" от компании "Sugar Beans". Перевод с японского. Описание позволю себе стянуть из раздачи полной версии на Рутрекере: "Главная героиня Аше – принцесса Нижнего Мира. Она озвучена (что для главной героини редкость). У нее кавайная мордашка и большие красивые… нет, не только глаза, но и то, что вы подумали. Честно говоря, это первая «девчачья» игра, в которой я увидела такие формы у главной героини. Это, а также количество и разнообразие хентайных сцен (их много!) делает «Under the Moon» подозрительно похожей на хентайную игру «для мальчиков»… Пышногрудая принцесса вынуждена бежать из родного дворца в мир людей, чтобы найти там потенциальных претендентов на трон Нижнего Мира. Претенденты эти по совместительству являются нашими романтическими интересами. На каждого из шести персонажей приходится по шесть концовок – три «хорошие» и три «плохие». Но нет, это не традиционное для жанра разделение на «они сошлись» и «они расстались». В «Under the Moon» все хитрее… В процессе игры мы можем выбирать, как будет вести себя наша девочка со своими избранниками – изображать из себя белую пушистость или законченную стерву. А можно и вовсе завести гарем… О_о В общем, довольно нетипичная игрушка для жанра отоме." От себя добавлю, что в демке нет хентайных сцен. Внимание, запускать игру только в русской локали. Перевод и техническая часть: pin201. Ссылка на установщик демо-версии (130 мб): click here Интерфейс игры не переведён. Если кто-то совсем запутается в японских кнопках, вот архив со скриншотами, где я написал поверх основных кнопок из назначение: click here

Ответов - 51, стр: 1 2 3 4 All

Merula O: pin201, Спасибо, что отозвались так быстро. Позор, не сразу разобралась с регистрацией, только тыркала, как обезьяна, на все кнопки. Надеюсь, сейчас тыркнула правильно... Ничего страшного, если не ответите быстро. Мне бы самой Вас так не обидеть. Сессия всё еще в разгаре и всё такое... но если уж обещала что-то сделать, не брошу. Ого, самоучка... впечатляет. Мне, чтобы такого уровня достичь, пришлось года два-полтора пропахать на парах и каждый день зубрить. Так что Вам следует собой гордиться. А неточности в основном связаны с коварными грамматическими конструкциями.

StMartlet: *Воссторг* Пииииин, очень клевая штука))) Забавная такая) У меня вагон эмоций! Спасибище!!! Да будет фул версия! Хотеть-хотеть! Она у меня лежала в списках на поиграть, я даже позабыть о ней успела))) Если, как ты говоришь, текст простой, то окажу посильную помощь в переводе. У меня, правда, своих два проекта, но ради такой няшки напрягусь)

BlackPanther: StMartlet, Настен, а тебя не смущает, что она очень хентайная?

StMartlet: Светик, когда это меня очень хентайные вещи смущали?) Красная шапка тоже не образец целомудрия - каждый второй персонаж имеет гг во все доступные отверстия, при чем с особой жестокостью. Нет, я люблю хентай и не стесняюсь заявить об этом во всеуслышание. Посему я знаю, о чем говорю, когда предлагаю помощь К тому же, по моему скромному мнению, в хентайных отоме хентай приятней чем в мужских хентайках. По крайне мере, нет получасового нюханья трусов.

BlackPanther: StMartlet помню-помню :) Ок, раз ты все знаешь, я рада, что ты "за" :) Как всегда все разделились на 2 группы: разочарованных хентаем и тех, для кого он является только плюсом :)

StMartlet: Так, я не поняла кого тут разочаровывает хентай? *вопросительно обвела взглядом аудиторию* Четвертовать! Эти люди ничего не понимают в искусстве На самом деле, о вкусах не спорят, но олэйджа уже переведено много, а хентая нет, так что думаю, парочка хентайных отоме имеет право на существование, при чем неоспоримое.

Merula O: StMartlet, Ваша правда. Нет, а чего людям-то разочаровываться, я не пойму? Не нравиться порн? Прекрасно! Так не играй и не смотри. А то мне все подобные хныканья напоминают фразу «мышки кололись, плакали, но продолжали жрать кактус». И среди барышень есть те, кто знает толк в извращениях. Чего нас, ой их обделять?

StMartlet: Merula O пишет: И среди барышень есть те, кто знает толк в извращениях. Йес, целиком и полностью согласна А то понимаешь ли развелось всяких, которые "фуфуфу", а все равно читают. Читаешь - имей смелость признаться в том, что тебе нравится. В конце концов, кому какое дело кто что предпочитает. У нас у всех свои вкусы и свои интересы, а вот эта вот игра на публику - кому она нужна? У меня не ставится япониш версия - я запуталась в этих патчах. Или она только в японской локали работает? У меня антивирус второй патч бракует.

Merula O: Насчет проблемы с установкой. Устанавливать вообще лучше с японской локали. Есть тут еще одна беда с игрой. Игра относительно древняя, 2006 года, она не рассчитана на новые операционки. Вы с рутрэкера файлы брали? Если у вас семерка стоит, то нужен дополнительный патч, чтобы всё работало. В раздаче на рутрэкере я его не нашла. Если дело в этом, замените лаунчер на этот: http://www.mediafire.com/?i7zee8rb79d9gxj (его там бы в раздачу добавить...) Скажите, если ссылка не работает. Без него, но работая на семерке, никакой другой патч не поможет. Может, еще кому-то эта информация пригодится. Если проблема в чем-то другом, не знаю. Это единственная запинка с установкой, которая была лично у меня.

StMartlet: У меня ХР. Так что проблемы семерки меня не коснулись (слава всему сущему). Японская локаль и отключение антивируса все решили.

pin201: Немного поздно, но вот как я устанавливал полную версию в 64-хбитной Семёрке. Запустил установщик через AppLocale. Далее, не устанавливать в Program Files или Program Files (х86). Я установил в папку Games в корне одного из дисков. Далее, плюём на все вирусные лаунчеры. Берём экзешник от японской триалки (не от русской!), кладём в папку с установленной игрой и запускаем его через AppLocale в русской локали. Если надо, могу кинуть ссылку на этот экзешник. Насчёт перевода полной версии. Мне в первую очередь надо будет заняться переносом уже готовых скриптов из триалки. Поэтому, сначала хотелось бы получить от Merula O список неточностей. Merula O, нужны ли вам для этого японский текст или русский, или и то, и другое? Также, пока буду переносить готовый текст, могу подбросить переводчицам порцию скриптов, идущих сразу после скриптов триалки.

pin201: И пока я не зарегистрирован в ВКонтакте, добавлю здесь своё мнение по тамошним комментариям. Насчёт графики, которая не всем нравится. Откройте пару скриншотов оригинальных "Уминек" или "Хигураш", и здешняя графика покажется вам божественной. К тому же, в хентайных новеллах излишне реалистичная графика только добавляет привкуса порнухи. А так видно, что это игра и не взаправду. Насчёт самого хентая. Тут всем не угодишь. Это как с яоем: одним "фу, гомосятина", а другим только давай, ещё и добавки попросят. Насчёт того, что есть новеллы и получше. Ага, есть. А ещё их часто хрен взломаешь. Или в тексте такой полёт фантазии и высокий стиль, что половину не понимаешь. Эта хотя бы технически поддаётся переводу, и не надо по полчаса скрипеть мозгами над каждой фразой. Насчёт оценки игры путём просмотра выдранных CG. Дама, которая это советовала, привела как альтернативу "Tsubasa no Oka no Hime: A red and blue moon -finite loop-". А я, как удачно сложилось, как раз с ней и ознакомился путём просмотра CG. И, вот незадача, у меня и о ней сложилось мнение как о весьма хентайной игре. Секс втроём я там точно видел.

Evamoon: В умениках действительно вырвиглазная графика, но после 2 часов игры это уже не замечаешь. Здесь же вполне нормальная рисовочка, только уши у близнецов большие.

StMartlet: Уши не настолько большие, сколько оттопыренные (лопоухие, одним словом), но адаптируешься быстро. Насчет скриптов - я сегодня только села поиграть в япониш версию, так что гляну, хватит ли моих знаний на то, чтобы заниматься этим делом, ибо тот же Гарнет Крейдл оказался для меня сложноват. Если все ок, то попрошу скрипты.

Flo: классная игра



полная версия страницы