Форум » Демо-версии » ExE (Empty x Embryo) Trial » Ответить

ExE (Empty x Embryo) Trial

pin201: Честно говоря, трудно описать игру, не раскрыв при этом всех её сюрпризов. По этой же причине я ограничился постером, вместо сеии скриншотов. Но если вам по душе злые девочки-волшебницы, тайны прошлого, секретные эксперименты, сумасшедшие учёные, то добро пожаловать в мир ExE. В мир, где каждый может оказаться не тем, кем кажется. Перевод: pin201 Редактура: BlackPanther Ограничение по возрасту: +18. Игра работает в русской локали. Игре необходим шрифт Arial Unicode MS. Если у вас его нет, скачайте и установите до первого запуска игры. Сссылка на шрифт: Шрифт Архив с игрой: Архив (364 мб) Патч, исправляющий некоторые ошибки: Патч (430 кб) Замените им одноимённый файл в папке с игрой. Ещё один патч с исправлением ошибок: Патч-2 (54 кб) Просто положите патч в папку с игрой, не трогая прежний патч.

Ответов - 39, стр: 1 2 3 All

Marinka: Уррра! Сережа, Света, поздравляю с релизом

BlackPanther: Ура-а! Спасибо! Сережа молодец))) Сейчас везде добавлю эту новость

Fff: Поздравляю с хорошим началом и надеюсь, что это именно начало. Ps "В мир, где каждый может оказаться не тем, кем кажется." Что-то трапами попахивает.

pin201: Fff , не-не, трапов не держим И настрой с самого начала был на полную версию.

miinna: Поздравляю с реализом! Желаю, много новых интересных демок.

Тигра: Отличная новелла! Интересный сюжет, графика тоже очень нравится. С нетерпением жду выхода полной версии. З.Ы. Видела пару опечаток в тексте. Позже выложу скриншоты с ними.

Marinka: Прочитала триалку, отлично! Приятная рисовка и очень интересно, хочется узнать, что же будет дальше. Из претенденток на сердце ГГ выбираю Номию

Fyrrion: Сегодня выложу на одном ресурсе, надеюсь размер бетки не ошарашит. Интересуюсь несколько вопросов: полная версия, будет намного больше весить в размере? Что касается хентая, будет ли присутствовать цензура? (т.к. раздел для игры 18+, то лучше чтоб ёё не было) И, да, кажется, кто-то говорил, что с хентаем новеллы более популярны, я бы так не утверждал...

pin201: Fyrrion , размер оригинального образа игры 3,16 Гб. Для файлообменников великовато. Когда полный перевод будет готов, сделаю одно из двух. Или посмотрю, жив ли ещё тот забугорный тоооент, с которого я качал, и дам на него ссылку. Или создам раздачу на том же рутрекере. (Последнее крайне нежелательно. В сети я появляюсь урывками, и первое время, пока кто-нибудь не скачает полностью, это будет не раздача, а издевательство.) А сам перевод выложим патчем. Цензура - стандартные для Японии клеточки.

Ririsu: Поздравляю вас с релизом! ** Жаль, что с моей скоростью не удастся скачать демку до августа, уж больно хочется тт

miinna: У меня почему-то опенинг не отобразился. Рапаковала data.xp3, но ввидео даже оттуда не хочет проигрываться.

Fyrrion: Мда уж, новелла на 3,16 GB - для меня это, что-то новое, тобиш данная триалка, это где-то 10% от всей игры? Насколько я понял из концовки, полная версия есть ёщё в 2007, но она ёщё не взломана? Насчет цензуры, как обычно, глупость, зачем тогда вообще пихать хентай если все равно отцензурен, но это так, мысли вслух. Насчет новеллы: сюжет очень интригует, тематика весьма неплоха, арт очень хорош, оборвалось, как и следовало ожидать, на самом интересном месте. Подводя итог, очень понравилось, но боюсь полную версию, те кто прошёл бетку, из-за такого гигантизма врядле будут качать. Marinka, из претенденток на сердце выбрать некого немогу, т.к. история каждой из них, кроме пожалуй, Мадоки, так и не раскрыта. А, сама Мадока, мне больше импонирует как добрая отзывчивая подруга, а не как любовные отношения. Что касается Номии, темная пташка. Чисто внешне, а не внутренне, больше всего понравилась Кифуна Мио. Пару опечаток прилагаю:

pin201: Fyrrion , нет, полная версия уже разобрана и ждёт своей очереди. Просто пока не переведена. Мы над этим работаем И это ещё не самая объёмистая новелла. Некоторые уже и на DVD не влезают. Кстати, на безлимите с торрентов скачать не проблема. Там же не обязательно всё скачивать в один день. Как скачается, так скачается, лишь бы сидеры были. miinna , похоже, нет подходящего кодека. У меня стоит набор кодеков Sharck007, и видео воспроизводится.

Fyrrion: Забыл, может стоить внести скрины в тему с игрой, не все смотрят процесс перевода, а уже в готовой новости скринов игры нет?

Saru: Fyrrion пишет: Мда уж, новелла на 3,16 GB Fyrrion пишет: Подводя итог, очень понравилось, но боюсь полную версию, те кто прошёл бетку, из-за такого гигантизма врядле будут качать. Я тут слил одну новелку, на 11.5 GB, но на рутре выкладывать не стал, потому что есть Dummy-cut версия, тяну потихоньку, пятый день. Там всего 8.6 GB. Problem? В общем, по современным меркам размер у ExE совершенно нормальный.

pin201: Fyrrion , насчёт скринов подумаю, но завтра. Сегодня надо ещё вздремнуть перед ночной сменой

Fyrrion: Saru, не у каждого есть аккаунты на торрентах, лично я, вообще все качаю с ФО и прекрасно себя чувствую, особенно если нет ограничения на скорость. А торренты, лично для меня, это бесмысленная трата времени, да появляется инфа раньше, да больше материала, но зависеть от кол-ва раздующих, их ограничения по раздаче - это не по мне, мне проще скачать 5 GB за 2-3 часа с ФО, чем сутками сидеть на торренте. Что касается современных мерок, для поклонников - нормальный, для людей, которые не шибко знакомы с новеллами, это просто WTF, ибо размер как у RPG 2008-2009 года.

Saru: В порядке оффтопа и просвещения: 1. Не на всяком торрент-трекере нужен аккаунт. Нынешнюю игру я вообще качаю по DHT, и на файлопомойках её попросту нет. После дела мегааплоада очень много ссылок было убито, кстати... 2. Никто тебя "сутками сидеть на торрентах" не заставляет. Поставил на закачку, дождался завершения - PROFIT. 3. Скорость при достаточном качестве сидов достигает максимальной. ФО я тоже юзаю время от времени, и тамошние типичные 50-120 Кбайт/с, гм... далеко не фонтан. 4. 5 GB за два часа мог выдать мегааплоад, особенно, если с утра. Сейчас я таких сервисов во фри-режиме не знаю. Может, медиафайр, но ничего полезного на него почему-то не выкладывают, так что хз.

Fyrrion: Аналогично, в порядке оффтопа и просвещения: 1. У каждого свой вкус, я не использую мегааполады, торренты и вообще буржуйские фо/торренты, которые, в отличии от Letit/Deposit/Turbobit могут накрыть в любой момент по Pipa/Sopa. Тамошние законы это позволяют, в наших же, недоразвитых странах, к счастью, пока такого часто не наблюдаются. 2. Аналогично ФО, поставил на закачку в Orbit Downloader или любой другой загрузчик и делай, что хочеш. 3,4. Мне не нужны сиды, если мне нужна не очень популярная новелла, мне надо ждать пока кто-то появится в онлайне, нет уж спасибо, меня удолетворяет скорость Народа в виде 1-2 мб в сек, меня удолетворяет скорость Gold на Deposit - где скорость тоже 1-2 мб в сек, а этот Gold - получить элементарно и просто без использования денег. Небольшой пример по скорости с Deposit: В среднем 6 минут 1 GB, 10 Gb - час, меня вполне устраивает. Есть только один минус - найти новеллы, тем более на иностранных сайтах, на данные фо весьма тяжко, но для меня, это лучше чем использовать торренты. На сим предлагаю закончить и не устраивать очередной холивар насчет того, что лучше. Каждому своё.

pin201: К чему споры. Когда дойдёт до релиза, могу выложить игру и на файлообменник. Только придётся разбить её на несколько кусков.

BlackPanther: Fyrrion пишет: И, да, кажется, кто-то говорил, что с хентаем новеллы более популярны, я бы так не утверждал... Тут все просто: новеллы с хентаем читают те, кто любит новеллы, и те, кто любит хентай. А новеллы без хентая читают только первые. Короче, категория сразу шире становится. Добавь к фильму-боевику типа "Форсаж 4" любовную историю и на него пойдут и мужчины, и женщины. Маркетинг.

pin201: Нашёл в переводе смысловую ошибку. До исправления скачивание заблокировал. Разблокирую, когда выпущу исправляющий патч. Заодно там будут исправлены некоторые другие мелкие ошибки.

pin201: Поместил в шапку темы ссылку на патч с исправлениями. Те, кто ещё не играл, обязательно ставьте патч. Тем, кто уже прошёл триалку, просто могу сказать, что Я ошибся, посчитав, что Сузуно и возлюбленная Наоюки - одно и то же лицо. На момент окончания триалки возлюбленная Наоюки по прежнему в коме.

pin201: Кстати, во ВКонтактике тоже хорошо бы дать ссылку на патч. Думаю, многие качали оттуда, и на форум не заглянут.

Marinka: pin201 пишет: Я ошибся, посчитав, что Сузуно и возлюбленная Наоюки - одно и то же лицо. На момент окончания триалки возлюбленная Наоюки по прежнему в коме. Знаешь, а я так и поняла, когда читала.

GadX: Спасибо за перевод, игра заинтересовала, так что придется ждать полной версии. И все же меня гложет любопытство. Почему любимая игра Момидзи переведена как пинбол, а не как звучит - патинко? Все таки, эти игры значительно отличаются друг от друга....

pin201: GadX , ваша правда, надо было оставить оригинальное название игры. Наверное, в полной версии так и сделаю.

Fushimi Touya: Спасибо огромное за перевод демо-версии, жду не дождусь играть в полную версию, а когда он примерно закончится? Меня просто заинтересовал этот вопрос.

pin201: Я ещё не решил, буду ли выпускать сразу весь перевод, или по роутам. Определюсь, когда закончу общий путь. Сейчас перевёл не попавший в триалку остаток шестого дня, первый bad end (на прогрессе это не отразилось, потому что он разбросан кусочками по двум скриптам) и завтра-послезавтра закончу седьмой день.

pin201: Добавил в шапку темы ссылку на второй патч с исправлениями. Вносит поправки в сцену, когда вечером третьего дня Тойя возвращается домой вместе с Каго Нацуки. Я же говорил, со временем косяки будут исправляться

Fushimi Touya: Я давно порылся в yandex и google но никогда не мог найти полную версию игры почему то, можете дать ссылку где его можно скачать?

Saru: Как-то ты фигово рылся. На няшке есть, хотя скорость и не очень.

Fushimi Touya: Saru, можете быть так любезны и дать ссылку на эту няшку. Я искал эту игру в yuzu-soft.com. Но там лишь триалка была выложена на японском.

pin201: Fushimi Touya , я могу дать ссылку click here Но сидеров на той раздаче и правда не густо.

Fushimi Touya: pin201, спасибо огромное, скачаю когда буду из города якутска.

RANE: Как успехи с переводом? А то очень хочется поиграть в полную версию)

pin201: RANE , думаю, сначала добью пару наших недоделок на английском. А потом можно, не отвлекаясь, заняться этой новеллой.

romkin: Хочу полную версию!*-*

Lika: romkin жди, все хотят



полная версия страницы