Форум » Болталка » Свободный разговор (продолжение) » Ответить

Свободный разговор (продолжение)

Marinka: Беседуем на любые темы :)

Ответов - 273, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 All

Marise: Извините за вопрос не по теме.Но кто-нибудь из вас играет в Royal Quest?

Evamoon: Я нет.

Lika: Marise пишет: кто-нибудь из вас играет в Royal Quest?эх, нет, давно я в мморпг не играла


Marise: Жалко

Evamoon: Зато я играю в Айон и Драконику.

Saru: Marise пишет: Извините за вопрос не по теме.Но кто-нибудь из вас играет в Royal Quest? Играл на последней стадии ЗБТ, то есть давно.

Lika: мне линейка больше нравится)

Nobuko: Verdis, а какой уровень Норёку будете сдавать зимой, если не секрет? :)

Usagi: Вышел перевод на английский Air пока правда только бета версия, но уже вполне можно читать Скачать игру и перевод: отсюда

Lika: к этой версии подходит? http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=333444&start=60

Verdis: Nobuko , Не секрет, четвертый буду сдавать Преподаватель говорит, что можно и третий пробовать, но я боюсь)) - итак самый маленький, n5 пропустила, куда уж тут на n3 замахиваться

Usagi: Переводчики настоятельно рекомендуют ставить именно свою версию, а про официальные пишут, что на них не пойдёт. На рутрекере раздаётся именно официальная версия, так что скорее всего нет. Впрочем с няторрентсов скачивается столь же быстро, как и с рутрекера - так что не вижу разницы.

Amilka: Покопавшись в vndb, внезапно обнаружила сайты со скриптами перевода Starry Sky ~in Autumn~ и ~in Winter~ Переведено многое,в "Осени" пракически осталась пара скриптов https://sites.google.com/site/staskyautumn/scripts https://sites.google.com/site/staskywinter/scripts Понятно, что есть смысл переводить их после "Лета", но взять на заметку можно.(За Лето взялись другие переводчики,но еще неизвестно,когда они сделают, а там хоть большая часть скриптов переведена) Извиняюсь, если где-то уже прозвучали эти сайты, за данным проектом не особо слежу, но раз многим так нравятся игры этой серии, то неплохо бы и поделится с другими

Nobuko: Amilka, да, я давала на них ссылку в теме про Starry Sky In Spring еще месяца два назад. "В "Осени" практически осталась пара скриптов," - думаю, слишком сильно сказано. Теоретически действие должно происходить в течение трех месяцев: сентябрь, октябрь и ноябрь. Название скрипта - 10_23 - дата 23 октября. Значит им еще переводить все скрипты ноября. Точного количества не знаю, но предположу, что это треть от всей игры.

Amilka: Nobuko Что ж,извиняюсь за свою тормознутость,про ноябрь как-то не подумала,но так или иначе,если уже столько готово,то можно наедятся,что английские версии скоро появятся



полная версия страницы